September 20, 2005

賴森琳-【越走越南 (Traces of Vietnam) 】 攝影展-法雅客FNAC環亞店九月二十日開幕

Arthur Photo Exhibition

Copyright © Arthur Lai

許多參觀過這個網站,讀過『絲慕巴黎』,有機會看到Peggy攝影展,或是剛出爐香頌CD裡黑白作品的朋友,總會問我:

"妳如何能拍出如此的的照片?"

”Peggy是什麼時候開始學攝影的呢?"

"為什麼會以黑白來呈現巴黎?"

誠如我在『絲慕巴黎』一書後記中提到: 

~在巴黎工作這段時間,我因為「e貓掉進未來湯」一書出版和一個國際會議短暫回到台灣,巧遇失連數年朋友賴森琳。多年前賴森琳曾舉辦旅歐攝影個展,再度欣賞他的黑白攝影作品讓我大受感動,也在他鼓勵之下再度拾起黑白攝影。我帶著大量黑白底片回到巴黎,因而得以「黑、白」兩個顏色,重新探索這個城市。~

所以,如果說,今天,會有 『絲慕巴黎』 這本書,或是您現在正在看的 『絲慕巴黎』 這個網站;亦或說直到今天,我仍繼續為 「黑、白」兩個顏色所呈現出的世界著迷; 那個下午的深深感動可以說是個引子....

也許我是幸運的, 那個偶遇的下午,Peggy所看到的,就是賴森琳【越走越南 (Traces of Vietnam) 】系列作品的前身...

一路走來,這幾年賴森琳一直是Peggy攝影之路上的良師益友

一次又一次看著賴森琳-越走越遠-帶回來的影像,也總是能為Peggy帶來新的刺激,和不斷進步的動力

如果有機會身在台北,誠摯地邀請您,到法雅客環亞店參觀這場賴森琳【越走越南 (Traces of Vietnam) 】的視覺饗宴

也許您就能體會幾年前,台北的午後,Peggy曾經感受到的强烈感動....

.....................................................


<b>【越...走...越...南…(Traces of Vietnam) 】~賴森琳越南旅行記錄

展期: 2005年9月20日起至10月17日

展地: 法雅客FNAC環亞店

Arthur Photo Exhibition

Copyright © Arthur Lai

"I shoot globally and I want to show globally..."

Sebastião Salgado

引用當代攝影大師Sebastião Salgado的這句話"I shoot globally and I want to show
globally"從國中地理課開始就有的夢想,1994年初次踏上歐洲的土地,開始了我的世界遊走,背著相機和自助旅行背包,三個月的歐洲行醞釀出日後的首次個展【歐洲晃】,幾年下來走過英國、法國、西班牙、德國、荷蘭、瑞士、奧地利、義大利、希臘、土耳其、馬來西亞、紐約、上海、越南、柬埔寨…

Arthur Photo Exhibition

Copyright © Arthur Lai

背著相機,繼續著地理課時探索世界的夢想,跋涉1650公里跨越狹長的東部印度支那,歷經2個月的時間,從北以愛情市場的沙巴(Sapa)為起點,而後開始...越...走...越...南...

造訪如海上桂林般的下龍灣(Halong Bay)、人文色彩浸濡的河內(Hanoi)、散發古都風華的順化(Hue)、樸實街屋接壤的會安(Hoi
An),再從處處令人驚喜的胡志明市(Saigon)到高溫令人暈眩的湄公河三角洲(Mekong Delta) ,用黑白底片記錄所見…


Arthur Photo Exhibition

Copyright © Arthur Lai

2005年的今天想要繼續旅行,用鏡頭記錄所見…

個人網站: www.moccaforest.com
E-mail: arthur.forest@gmail.com

Posted by peggy at 05:34 AM | Comments (6) | TrackBack

July 17, 2005

布拉格.狗

Prague, Dog
Copyright ©2003-2005 Peggy

在布拉格,偶然遇見一隻狗...

布拉格養狗的人,比想像中多出非常多

"因為脫離共產制度,人們想要有時髦的生活方式,於是人人都養起寵物來"咖啡館裡遇見的先生說...

還好,布拉格的狗還沒穿上衣服....

這一陣子,又殺了好多Spam....

Posted by peggy at 06:42 AM | Comments (5) | TrackBack

June 27, 2005

再提一次 《一次》 -溫德斯的《對照記》 by 【鴻鴻(詩人)】

Prague, Old Man
Copyright ©2003-2005 Peggy

一次, 我在誠品看到一本名叫 《一次》 的書

我很喜歡

於是,接連三天,寫了三篇關於 《一次》 的短文 :

[一次 [Einmal] -影像和故事 [ Bilder und Geschichten] by 溫德斯[Wim Wenders]]

["拍照" - 摘自溫德斯, 一次 [Einmal]]

[一次....]

後來,報章上逐漸出現關於這本書的文章

比如這一篇 : 溫德斯的《對照記》 :


溫德斯說,「每張照片都可以是一部電影的第一個鏡頭」,而我以為,最美的是,這部電影永遠不會結束。萬物最美好的時刻,就在它的開始,戀情、生命、幕拉起的那一剎那……然後呢?你會問。那個演愛麗思的小女孩哪裡去了?她今年幾歲?過著怎樣的生活?那對走失的夫妻找到彼此了嗎?還是自此分道揚鑣?溫德斯十二年後重看同一張照片,也開始追問,那個巴里島放鴨子的男孩,現在是那些到處坐在門檻上的男人之一,還是在機場搬行李?你看著故事的開始,同時預知了所有的失落。

攝影,果真是美好的,因為它會提醒你,這些都已經消逝了。

~by 【鴻鴻(詩人)】 摘自聯合副刊


一次,我在布拉格舊城廣場附近,遇見一位吹薩克斯風的老先生,
是旅途中令人難忘的音樂

天氣非常寒冷,
我為老先生拍了不少照片,

後來,發現早在三年前,耀輝也曾拍過這位老先生

看來,歲月似乎沒有在老先生身上劃下太多痕跡 ....

Prague, Old Man
Copyright ©2003-2005 Peggy


溫德斯的《對照記》
【鴻鴻(詩人)】

《一次:影像和故事》

德國新電影健將溫德斯的影片迷人之處,往往不在其故事性,而在其故事間隙綻放的景觀:一片無垠的沙漠、一座荒蕪的城市、一個小女孩迷惘的眼神……這種氣息,也瀰漫在他的這本攝影集當中。

《一次》選自數十年間的隨機取景,足跡遍及五大洲。無疑他比多數地球人踏過更多的地方。裡頭有他的片場即景,更多則是孤獨漫遊的紀錄。有導演、明星、樂手、作家的生活影像,還有許多街童、路人、老婦、過氣牛仔……以及無人的都會或自然景觀。

沒錯,這是一本紀念相簿,溫德斯的《對照記》。雖然他自己只以三十年前的形象,出現在其中兩張照片裡(嚴格說是一張,因為另一張是《愛麗思漫遊城市》的小愛麗思拿著他的前一張照片入鏡──這兩張照片我百看不膩),但正如他在序言中念念不忘訴說的,鏡頭不僅拍攝著對象,同時也拍攝著鏡頭後的那個人。透過刻意選擇、編排的影像,透過他旁註的筆記,我們完全看見溫德斯觀察、思索、體驗的深情與悲傷。

我自己喜歡的詩集,總是能吸引我不斷反覆翻閱,並越來越深陷入詩人獨特的情感狀態中。當然這種詩集非常罕見。《一次》卻正是一本這樣的書,具有詩將現實凝結並深化的效果。

每一次的「一次」,都是眼神和情意的聚焦顯影,把一段特定的時空洗脫出沉埋的記憶。我發現「沉埋」確是溫德斯鍾愛的主題。紐約被大雪沒頂的成排轎車;從加州到德州途中,一塊荒廢的墓地,血紅的十字架和耶穌半埋在土裡;或是闖入一家老旅館,裡面有各種顏色曾經鮮豔的老沙發……。更有些,是他拍都沒拍到,索性用一張類似的、或是根本另時異地的照片,來訴說某個動人的經驗。例如一對在紐約機場走失的夫妻、一群在莫斯科地下道看《花花公子》招貼的男人、在公共廁所與大島渚的相遇……對不起、沒有拍到,或拍到、太暗洗不出來,或洗出來、卻遺失了。雖然他的攝影有無可置疑的專業水準,但他一點也沒有藝術家的衿持,反而像老媽媽一般念叨著:有張更如何如何的,不知擱哪去了……那些最動人的故事,往往在照片之外,藉著溫德斯的旁白與留白,讓人產生無盡遐思。於是讓這些拍到的、沒拍到的,都一併訴說起關於「失落」的主題。

溫德斯說,「每張照片都可以是一部電影的第一個鏡頭」,而我以為,最美的是,這部電影永遠不會結束。萬物最美好的時刻,就在它的開始,戀情、生命、幕拉起的那一剎那……然後呢?你會問。那個演愛麗思的小女孩哪裡去了?她今年幾歲?過著怎樣的生活?那對走失的夫妻找到彼此了嗎?還是自此分道揚鑣?溫德斯十二年後重看同一張照片,也開始追問,那個巴里島放鴨子的男孩,現在是那些到處坐在門檻上的男人之一,還是在機場搬行李?你看著故事的開始,同時預知了所有的失落。

攝影,果真是美好的,因為它會提醒你,這些都已經消逝了。

【2005/06/27 聯合報】

Posted by peggy at 02:12 AM | Comments (2) | TrackBack

June 05, 2005

我最喜愛的10個部落格

Sakura

Copyright ©2003-2005 Peggy

工頭堅部落格那裡讀到
「十個我最喜愛的網誌」串聯開始這篇文章

從幾年前開始注意blog這件事,直到這幾個月,blog的威力突然爆發,各個blog網站也如雨後春筍般出現,如何在眾多blog中找到優質內容,的確需要一個指標

這個活動蠻有意思,於是也來想想自己最喜愛的十個部落格:



有興趣加入這個活動的人可以參考「十個我最喜愛的網誌」這篇文章中的說明


關於怎麼使用10_blogs這個tag, Sidekick這裡有一篇很詳細的說明

照說明上的作法,就能將選出的十個部落格送上:

del.icio.us/tag/10_blogs

Technorati: Tag: 10_blogs

二個關於「十個我最喜愛的網誌」登錄網頁,不妨試試....


至於我最喜歡的十個部落格....

嗯, 一邊想,一邊慢慢Post上來吧 :)

Posted by peggy at 04:10 AM | Comments (4) | TrackBack

June 01, 2005

巴黎的樓梯

Paris Stairs

Copyright ©2003-2005 Peggy

一直很喜歡巴黎小公寓的樓梯...

雖然爬起來有點辛苦

Posted by peggy at 10:35 PM | Comments (5) | TrackBack

May 14, 2005

世紀之吻照-市政大廳前的吻[Le Baiser de l'Hotel de Ville, Paris, 1950]-高價賣出...

Pont des Arts, Couple

Copyright ©2003-2004 Peggy

寫過市政大廳前的吻[Le Baiser de l'Hotel de Ville, Paris, 1950],和在京都遇到羅伯特‧杜瓦諾(Doisneau, Robert)這兩篇文章之後

朋友寄來關於羅伯特‧杜瓦諾(Doisneau, Robert)這幅市政大廳前的吻[Le Baiser de l'Hotel de Ville, Paris, 1950]的新聞


"有沒有人寫信給你,說自己是照片中的主角啊?',看了
美好的一天從早餐開始裡照片有朋友問

坐在巴黎花神咖啡館讀書的某夜,隔壁一位先生手裡拿著相機,似乎在思考著什麼....根據攝影者的直覺我瞄了一眼,看到Leica字眼

二十餘分鐘後,Leica先生總算開口:可以幫妳拍張照片嗎?妳看書的樣子蠻好看的.

"當然..."...常在咖啡館裡瞄準別人的我,偶爾也該轉個角色,而我本來就打算不動聲色讓他拍攝 (同理心 :) )

"啊,真可惜,只剩下一張底片" ..輕輕拍了一張後Leica先生惋惜地說

月餘,一封來自法國的信寄至我東京的信箱,習慣信箱裡除了數不清,而且源源不絶帳單之外什麼也沒有的我一時完全想不出來會有什麼人從法國寄信給我....

結果是張相當好看的照片, 如果將來這位Leica先生出名了,在七十五歲的時候我也許會變成富婆也說不一定.....

~本報導摘自蘋果日報

【李寧怡╱綜合外電報導】

法國已故攝影大師侯貝杜瓦諾(Robert Doisneau)一九五○年攝於巴黎的經典之作《市政廳前之吻》,至今已印製成逾五十萬張海報與四十萬張明信片,流傳全世界。今年七十五歲的照片中女主角法蘭絲瓦波內將她手中的原版相片公開拍賣,周一由一位瑞士買家以十五萬五千歐元(約六百三十萬台幣)得標,幾乎是預期成交價的十倍。拍賣商相信,這是二十世紀最高價的相片之一。
這張拍賣商口中的「世紀之照」,是杜瓦諾當年為美國《生活》雜誌拍攝的巴黎戀人系列作品之一。八六年相片被一家海報商看中,自此一炮而紅。

為設計過後畫面

海報大賣後,好幾對情侶或夫妻出面聲稱自己是影中人,在不知情之下成為杜瓦諾相中的主角。直至九二年波內帶著她手中的照片現身,才逼得杜瓦諾承認,照片中的深情男女非他隨意捕捉的風景。當年他在巴黎一家咖啡館遇見還是戲劇學生的波內與男友卡托,與他們相約到市政廳前,拍下兩人熱吻的畫面,數日後他拿一張照片給波內。當時誰也料不到,照片會在半世紀後成為拍賣會上的熱門競標品。杜瓦諾於九四年逝世。
波內周一表示,她將用出售照片所得開設紀錄片製作公司。她說,不會後悔與這張照片分離,「無論如何,這個吻已深印在我記憶中。」她與卡托後來並未結合。

Posted by peggy at 08:03 PM | Comments (0) | TrackBack

May 09, 2005

"拍照" - 摘自溫德斯, 一次 [Einmal]

Einmal
Copyright ©2003-2005 Peggy

每張照片,
存在於時間裡的每個“一次”,
都是一個故事的開始,
每張照片也可以是一部電影的第一個鏡頭。

通常下一個時刻,
下一次地按下快門,
接下來的照片
是對故事
在自己的時間裡
在自己的空間裡
繼續地跟蹤。

隨著時間的推移
攝影對於我來說
越來越是一種
“感受故事”的過程。

- 溫德斯

.......

隨著時間的推移
攝影對於我來說
越來越是一種
“感受故事”的過程.....在回日本的飛機上,翻著溫德斯的-一次,心中有種很難形容的感受

如果您也讀讀書中這篇"拍照",或許能了解我的微微感動....

"拍照"

~摘自溫德斯的攝影文集《一次:影像和故事》中"拍照"一節

..............

是這樣。
每一秒鐘
在世界上某個地方
有人按動快門
拍攝下一個瞬間,
可能是一種特別的光線吸引他,
或是一張面孔,
或是一個表情,
或是一片風景,
或是一種聲音,
或只不過是一個情景
被定格下來。
攝影的對象
毋庸置疑
是數不勝數的。
每一秒鐘他們都會無窮盡地變換
時間,
不可停滯的時間保證了
在世界上某一個角落
每一個瞬間的攝影,
都是無法複摹獨一無二的。
即使是那些不計其數的旅遊照片也是。
時間,
即使是在最乏味最精簡的時刻,
例如"到此一遊"的相片裡,
也是獨特而不可重現的。

每張照片讓人驚奇的地方,
並不是通常人們所認為的
“時間定格”,
恰恰相反,
每張照片都重新證明
時間的綿延連續
不可停留。
每張照片都是對我們生命必會消逝的提醒。
每張照片都關乎生和死。
每張“定格”的照片都有一層神聖的光暈,
它不只是攝影師的視點,
它超越了人的能力:
每張照片也是上帝的造物
超越時間之外,
可以說,
從神的角度,
提醒著逐漸被人遺忘的誡條:
“不可為自己作什麼形像……”

攝影
(更準確地說:能夠攝影)
美得讓人難以置信。
同樣,攝影的美又真實得
讓人懷疑。
每次攝影都是
驕妄和對峙的一幕。
攝影總是很快讓人想到太多的
全無節制和簡樸。

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥

每張照片,
存在於時間裡的每個“一次”,
都是一個故事的開始,

總是以“從前有一次”開場。
每張照片也可以是一部電影的第一個鏡頭。

通常下一個時刻,
下一次地按下快門,
接下來的照片
是對故事
在自己的時間裡
在自己的空間裡
繼續地跟蹤。
隨著時間的推移
攝影對於我來說
越來越是一種
“感受故事”的過程。
因此在這本書裡
系列照片要比單張的多。
在每個系列的第二張照片就已經開始了“蒙太奇”,
故事從第一張照片就已經開始,
將按照自己的方向發展
感知到仔細斟酌的空間感,
和它的時間感。
有時會出現新的演員,
有時原來的主角最終
只不過成為了配角,
還有時根本沒有人物在中心,
只有風景。

.........

所有這些在攝影機前只會出現一次,
每張照片又讓它們從一次到永恆。
只有通過
被拍攝的照片
時間才可以顯現,
第一張和第二張照片之間的時間裡
故事慢慢出現,
如果沒有這兩張照片
就會被人遺忘,
另外一次的永恆。

就如同我們在攝影的時候
渴望從世界裡消失

和對象融為一體,
物件和世界現在從照片裡跳出來
進入每個觀看的人,
在那裡繼續流動。
在“那裡”才開始產生了故事,
那裡,
在每個觀者的
眼睛裡。

我希望,
這本攝影集可以成為
一本故事書。
現在雖然還不是,
但即將是。
如果每個人都有興致,
來傾聽它的所見。

--溫德斯

溫德斯的-一次 -書序

  “有一次……”,童話總是這樣開始。溫德斯在這本簡潔優雅的攝影文集中,以文字與影像串搭如同隨興的抒情詩一般。二百多幀的照片、四十多段的日記式散文隨筆,是溫德斯在世界各地影片拍攝時或堪景時的旅途中記錄下來的各種經歷,尋常或不尋常的。旅行散文和照片日記合二為一,真實的旅行和選景拍攝的工作隨感、平常生活諸如五百年歷史的阿爾卑斯山農莊小屋、街頭流浪人……書中旅途遍及世界各地:美國、澳洲、日本、峇里島、冰島、俄國、南非等等,其中有許多世界電影大師和同行故事,如黑澤明、高達、大島渚、馬丁.史柯西斯等等,映照出電影銀幕之外真實的一面。

  溫德斯曾說過:“每一幅圖片都可以是一部電影的第一個鏡頭。”正說明了這本圖片日記集的風格——影像優美,滿溢生命力和豐富意涵,文筆真摯令人難忘。對溫德斯而言,觀看的詩意和敘述的旋律都屬於其藝術創造裏決定性的部分,《一次》敘述了一個電影人與世界的相遇、看法和印象,更是溫德斯坦言的心愛之作。

Posted by peggy at 06:58 PM | Comments (4) | TrackBack

May 08, 2005

一次 [Einmal] -影像和故事 [ Bilder und Geschichten] by 溫德斯[Wim Wenders]

Einmal
Copyright ©2003-2005 Peggy

照片讓人驚奇的地方,
並不是通常人們所認為的"時間定格",
恰恰相反,
每張照片都重新證明
時間的綿延連續
不可停留。

- 溫斯德

.........

在誠品書店繞了大個半夜,翻閱不下數百本書,頭腦有點像被轟炸後的感覺

突然,田園出版社出版-溫德斯的攝影文集《一次:影像和故事》這本書讓我眼睛一亮

是一本讓人相當舒服的書....
關於這本書,還有許多話想說,不過,也許可以先讀讀博客來藝文報的一篇專題:

獨特而不可重現的「一次」:文.溫德斯攝影文集

獨特而不可重現的「一次」:文.溫德斯攝影文集

~摘自博客來讀家報

文/阿不

上週末,終於和朋友去了一趟傳說中很美、不去會後悔的松蘿湖。說真的,清晨天色正亮起來,湖面上裊裊霧氣緩緩上升,讓人彷彿覺得置身夢幻仙境;但當腳不小心踏上潮溼泥濘草地時,總提醒我人還在現實世界......。面對這樣如詩的畫面,記錄當然免不了,想想下次若要再來,還得再走五個小時呢!於是拿起相機猛拍,就希望能捕捉下松蘿湖美麗的模樣。

《樂士浮生錄》的導演文.溫德斯(Wim Wenders)這麼解釋「拍照」這回事:「攝影機同時也是一隻眼睛,可以從前面同時也可以從後面看。......是的,照相機向前看的是被拍照的對象,向後看的是攝影的動機,為什麼要拍這個物件。拍攝的對象和意願在此同時存在。」溫德斯說得好,每次玩耍回來的照片分享,總會有人問,你為什麼要拍這張?那張又是什麼?往往一張平淡無奇的照片,背後卻連著一串笑話或回憶,是讓自己回到那個當下時空的工具。就像《明信片旅行主義》中顏忠賢寄給自己的明信片,它們記錄了作家在外地的心得,也見證了他曾有的感動及感慨。

溫德斯的攝影文集《一次:影像和故事》,蒐集了他的所見所聞所感,他說,「每張照片也可以是一部電影的第一個鏡頭。」於是藉由他的文字與照片,我們跟著他,彷彿就來了場世界電影之旅。溫德斯用他的相機鏡頭,記錄了許多導演不為人知的樣貌及許多電影的故事。看著他的文字與照片,分享著他生命中某些片段,溫德斯和我們的距離,又近了一些。

就像溫德斯所說,「不可停滯的時間保證了在世界上某個角落每一個瞬間的攝影,都是無法複摹獨一無二的。......時間,即使是在最乏味最精簡的時刻,例如”到此一遊”的相片裡,也是獨特而不可重現的。」雖然生活也許無趣,日復一日就是上班或上學,但總會有令人開心或感動的事情,試著拿起相機來記錄,也許,記錄屬於你生命中的「一次」,將成為你最享受的事!

Posted by peggy at 06:18 PM | Comments (4)

April 12, 2005

[我的星巴克時光]攝影展

My Starbucks
Copyright ©2003-2005 Peggy

有這麼一個攝影展....
既然有人留言提到,我想也是應該放上來的時候了

實際上的攝影展只剩幾天,
如前一則文章中提到:

手工放大攝影作品之於我而言,有一股無法抵抗的魅力-總覺得觀看放大的攝影作品和網路版本畢竟是很不相同的經驗,因此,遲疑了許久是否真的放上網路

不過,現代人生活忙碌,雖然展出一個多月,究竟有多少人能有機會親眼去看看呢?
我想,這個問題,或許也是許多攝影同好者心中的大哉問吧

在國外遊走,看到攝影在某些城市扮演的角色,總覺得很羨慕,真希望有一天,觀看攝影展也能成為台灣人日常的活動之一...

曾經在上一回攝影展中,以文字和圖相,描述自己,和巴黎花神咖啡館的情緣,
這一次,配合台灣星巴克七週年慶,讓我說說過去七年來,在一個又一個城市,和星巴克相遇的故事....

按這裡可以連上[我的星巴克時光]線上攝影slide show

這個故事還在繼續,我的拍攝,也還在繼續....和星巴克的情緣,將繼續在一個又一個城市的拿鐵香中發生著.....

Posted by peggy at 08:33 PM | Comments (14) | TrackBack

April 10, 2005

在京都遇到羅伯特‧杜瓦諾(Doisneau, Robert)

Le Baiser de l'Hotel de Ville, Paris
Copyright ©2003-2005 Peggy

之前曾寫過一篇市政大廳前的吻[Le Baiser de l'Hotel de Ville, Paris, 1950]

雖然很喜歡Robert Doisneau的作品,也擁有不少他的攝影集,明信片,海報,甚至拼圖,卻從來沒有機會親眼見到他的攝影真跡

在這個數位時代,影像被輕易並大量的複製,身為影像的製造者和研究者,我也常常思考影像背後價值的這件事

長年不真實居住在台灣,自己的影像,往往只能透過網站這個媒界,和朋友.同好見面
然而,我仍然深深覺得,手工放大的黑白相片,有一種無法扺擋的媒力...這一點,我想攝影的朋友們一定比我更有同感....

因為櫻花來到京都,卻意外的和這幅作品相遇....

陰鬱的天空,很不適合拍攝櫻花,我無趣地在四條通前晃著,心想,不如回民宿休息,明日再戰

就在這時,這張海報吸引了我.....停下腳踏車一看,美術館就在面前,時間還有一個小時,豈有不進去的道理

許多作品都是熟悉的,要說站在簽著Robert Doisneau名字的放大黑白作品前和翻閱印刷的攝影集有什麼不同,也很難解釋

然而,在京都和Robert Doisneau的相遇,讓陰鬱的一日有了感動...我想,這也許代表著什麼也說不一定...一種滿滿的感動

-攝影不是一種創作,而是一種探索-Dobert Doisneau 說, -每天生活中奇妙的事物都令人興奮,沒有任何一個電影導演可以安排你在街道上發現的各種想不到的景象。 -

昨日剛好有機會和朋友聊到攝影,我想,Robert Doisneau所說的這幾句話,就是攝影最令我著迷的理由吧....

另外,在京都暫住的小民宿房間裡,竟然放著三島由紀夫(Mishima Yukio)所著金閣寺(Le Pavillon d'or)的法文版小說...是那一位法國來的旅人留下來的呢? 突然也想把放上一本自己的絲慕巴黎...也許哪一天,就留在巴黎的那一家小旅館裡吧....


Posted by peggy at 06:31 PM | Comments (2) | TrackBack

July 28, 2004

攝影的奇遇

Myself….
Copyright ©2003-2004 Peggy

讀許綺玲-糖衣與木乃伊一書,其中有篇-攝影的奇遇(p.97),引用了沙特早年一部日記體小說中的文字,並與對應於攝影。

~我這麼想:要讓一件最平凡的事件變成一段歷險或奇遇,只須要去講述它,這就夠了。~

摘錄部分於下:

摘錄部分於下:

「我這麼想:要讓一件最平凡的事件變成一段歷險或奇遇,只須要去講述它,這就夠了。人,總是一直在講故事,生命中環繞著自己與他人的故事,經由這些故事,他了解發生在自身上的事;他試圖生活得像是他所述說的那般。就是這樣的想法愚弄了人。...必須選擇:要生活是要述說。」兩者只能擇一而行,因為一旦開始生活,奇遇的印象便頓時消逝。
「當人在生活時,什麼事也沒發生。布幕背景換了,人進人出,如此罷了。從未有何啟始。日子一天又一天地過去,無緣無故,這是無止盡而單調沉悶的加法。...這就是生活。可是在述說生活時,一切都不一樣了;只是這個改變並無人察覺到,因為人們講述的是真實的故事。好像真的會有真實故事存在似的;事件由一方產生,而我們是從倒向的另一方來敘述這些事件。...」
...攝影的矛盾:表面上意外、偶遇、拾得,在直接攝影中有一定的價值,表理在相中,也在攝影行為中實踐,況且有時更是刻意訂下的一種行為規範。但實際上偶遇是被經久地有意無意等待著,雖然事先沒有明確等待的目的物,可以說與蠢動中的欲望也有關。如果只是閒盪著,東看西看,活過即忘,生活便平靜無波。是拍照的舉動,改動了拍照瞬間與其實的等待時光。按下了快門,閒盪就沒有白費了。攝影者可以說是不甘於處在單調生活的一邊,而站到等待及製造奇遇的一邊,等於是為了追求、體驗奇遇而選擇放棄生活的人。照片拍過,事後所敘述的故故,便是在肯定這樣的追求與選擇,同時也為照片冠上了決定性瞬間的光環。

Posted by peggy at 10:00 PM | Comments (1) | TrackBack

July 24, 2004

Paris Mon Amour 攝影集

Paris, Mon Amour
Copyright ©2003-2004 Peggy

之前一瓢飲曾提到Paris Mon Amour 攝影集

就是這本攝影集

第一次在咖啡館邂逅她的當下
就決定要把第一本為巴黎而寫的書

取上相同法文書名....

Posted by peggy at 10:54 PM | Comments (4) | TrackBack

July 14, 2004

法國國慶

Paris, National Day, Eiffel Tower
Copyright ©2003-2004 Peggy

在很多地方看過煙火
記憶裡印象最深的,還是第一次在巴黎,法國國慶日當天....
那一年,煙火從艾菲爾鐵塔中央如瀑布般洩下...獨自一人,等待著夜幕落下,
煙火從艾菲爾鐵塔上臨時搭建螢幕上的倒數計時開始
是無論如何也忘不了的一個夜晚

進入二千年之夜,因為種種原因,
沒在艾菲爾鐵塔下守候,
當電視上播出艾菲爾鐵塔兩側噴出花火模樣時,第一個反應竟想掉眼淚....

如果說對巴黎有什麼遺憾,就是這一天沒有排除萬難飛到巴黎吧...


之後也曾再在鐵塔下等煙火,未曾再有此景

去年,趕著七月十四日前抵達巴黎,還是為了再看一次...

巴黎的煙火,真的比較美嗎?
也許,那是心境,年齡,時空交集之下在自己身上所產生的某種化學作用也說不一定

....

今天沒能在巴黎,看到新聞裡美麗的鐵塔,還是忍不住小羨慕一下能看到的人...

Posted by peggy at 08:39 AM | Comments (0) | TrackBack

July 07, 2004

藝術橋上遇見攝影師

Rolay Palais
Copyright ©2003-2004 Peggy

在藝術橋上,我一眼見到這幅作品

才在法雅客展覽過的

一位攝影師先生在橋上陳列著搶眼的黑白攝影作品,天氣很好的星期日午後,

結果當然不是完全相同的作品,雖然說皇家宮殿裡這幾顆鐵球(?)只要在晴朗的日子,
都是如此映照著對面建築的

但無論是角度,取景,構圖,明暗都幾乎至少有百分之九十五的相似度....

我忍不住和這位皮耶先生攀談起來

「我拍了一張和您的作品幾乎相同的影像...」笑著說

對一個自豪的攝影師而言,這或許不是恭維的話,我猜測

但,他大概心想我只不過是個日本來隨意拍照的觀光客吧...

這樣也好...

下回您走過藝術橋若遇到這位皮耶先生,
可以好好比較一下.....

Posted by peggy at 03:37 AM | Comments (2) | TrackBack

July 06, 2004

挖鼻孔的小男孩

Palais Royal, Boy
Copyright ©2003-2004 Peggy

看到男孩瞬間拍下的作品....

雖然因為天候有些失焦,卻意外成為受到注意的一張照片....

Posted by peggy at 03:33 AM | Comments (0) | TrackBack

May 17, 2004

再談<東京文學寫真之旅>這本書

Paris Map
Copyright ©2003-2004 Peggy

再談<東京文學寫真之旅>這本書。

作者小林紀晴曾收到來自長野高中女生來信,在讀了小林關於離開家鄉到東京的文章之後,內心所有的激動感:

...

最近我好像得了東京中毒症,看著東京的地圖和電車路線圖吃吃地笑,一邊設計自己的東京生活...

而我,在東京隨身攜帶著巴黎地圖,不也和這名高中女生相去不遠?

摘錄書中幾段文字:

p.211
「攝影讓人不幸!」
朋友不經意吐出這句話。
「攝影能幹什麼?還不如進一般大學,平凡地到一般公司上班。」
在攝影棚當助理的朋友,在扔滿工作時弄髒的棉手套的房間內發著勞騷。
在攝影學校學到的拍照技巧,不論多麼認真都只是為了應付功課,而就算你對有名的攝影大師和美國攝影界的潮流瞭若指掌,任誰都明白這些根本派不上用場,真實的世界可不是這麼回事。
踏入社會後首次有了這層認知,我覺得很無力,朋友也無計可施。
「攝影讓人不幸!」
這包話像口號般震撼我們的內心,讓我們無言以對,强大的說服力勝過一切。

...

大家都曾經因為擁有太多青春而渴望早點變成大人。身體完全被高漲的欲望及焦躁感所支配。什麼也不是、無法有所作為的身體和精神,在這條狹窄的街道上找不到停泊處。

~
P.240
乍看現在澀谷街頭的年輕人,在他們身上找不到和寺山修司有什麼共通處。這群人打扮時髦,隱藏自己的真心和私處,掩飾劣等感,一臉既無性慾、也無體臭般的表情走在路上。但任誰都明白那只不過是一種假象。我想那是一九九0年代末期的一種氛圍,真相是大家對那樣的事抱持著畏畏縮縮的態度。

P.245
由於我自己也好想好想早日離開長野到東京去,所以讀到小林先生筆下高中時代的生活時,感覺好苦。小林先生以前住在諏訪,中央線知道吧?搭上中央線的Azusa從松林到新宿要二個半鐘頭,感覺卻很遙遠。...

長野車站在一般電車外,有另一個剪票口,是新幹線,去年才好的。如果搭那班列車,一小時就可以到上野了,我每天都眼巴巴看著往來班車。特快車來去匆匆,距離似乎又更遠了...

最近我好像得了東京中毒症,看著東京的地圖和電車路線圖吃吃地笑,一邊設計自己的東京生活。...

Posted by peggy at 08:29 PM | Comments (2) | TrackBack

May 15, 2004

文字和攝影

St. Germain des Pres Bookstore
Copyright ©2003-2004 Peggy

讀<東京文學寫真之旅>一書

之前翻過幾次,直到誠品此月一方書展才買下

我無疑是熱愛攝影的,對於如此的書,一方面參考,一方面也會思索,所謂的攝影,和文字之間,該以什麼樣的方式結合才適當。

絲慕巴黎出版之後,許多朋友訝異文字量之多
因為(心想)結合大量攝影作品,另一方面卻不願因此減少文字的份量,所以成為一本不算薄的本..書內容多寡,直接反應的是定價,而定價所反應出來,就是銷售量了。

我雖不算是文學的人,但總有一種感覺,書要有一定的份量。照這這種違反市場法則的作法,不道讀者會怎麼評價?

雖然對自己的作品這麼想,可要不是誠品書展,我還狠不下心買這麼一本(其實)比絲慕巴黎還便宜一些的小書。人真是一種矛盾的動物哪...。

一九九五年秋天一趟旅行,在塞納河左岸聖傑曼德佩區書店,攝影學校出身的作者小林紀晴尋找到所謂能完整呈現人們概念、感情和某種象徵意義的<三張照片>,以及三位巴黎孕育出的攝影家:

一是日本攝影師古屋誠一,於二十三歲時搭乘西伯利亞火車離開日本之後即定居於歐洲。身為東方人的古屋在接觸和拍攝西方世界時,遇見不同於東方的「差異」,而將這種與東方世界的距離感,忠實地呈現於照片中。

二也是在巴黎開啓攝影家人生的埃德.凡..德.艾爾斯肯(Ed van der Elsken)。艾爾斯肯是荷蘭人,二十四歲時以沿途搭便車的方式來到巴黎。當時身上只帶了一部萊卡相機和兩捲底片。
之後,他以聖傑曼德佩廣場一帶為主,在巴黎生活了四年半,拍出了代表作「塞納河左岸之戀」。作者寫道:「我無論如何都要到『塞納河左岸之戀』的拍攝場景去看一看」。

三張是羅伯.卡帕(Robert Capa)。卡帕在未成名前的二十三歲,從布達佩斯來到巴黎,開始他的攝影家生涯,當時是一九三三年。

選擇這三人,不知是否因為作者當時年紀也是二十三歲?

二十三歲的時的我,我在做什麼呢?

又,這張照片也攝於聖傑曼德佩區一家開到剛近午夜的書店....

Posted by peggy at 08:04 PM | Comments (0)

May 14, 2004

《絲慕巴黎》線上攝影展

Girl in the bank of Seine
Copyright ©2003-2004 Peggy

實體攝影展,總難免有些不足
限於時間,場地,經費等等因素...

台北環亞法雅客咖啡廳絲慕巴黎攝影展是個開始,至於暫時不在台北的朋友,
也許可以到這裡看看:

感謝第五街專業攝影網站攝影論壇線上藝廊版主alu大力相助,提供-絲慕巴黎線上攝影展的空間 :)
也讓我有機會接觸到許多攝影界前輩

線上攝影展中二十張作品,大部分曾於絲慕巴黎書中出現過,
也有書中的遺珠,

十分感謝第五街線上藝廊版主Alu為我挑選出這一組作品!
對黑白攝影著迷,有很大一部分或許就是緣起於第一次由第五街拿到這一批黑白巴黎作品開始的吧.....

Posted by peggy at 02:24 AM | Comments (1) | TrackBack

May 01, 2004

法雅客咖啡廳絲慕巴黎攝影展

Paris Mon Amour Photography Exhibition Poster
Copyright ©2003-2004 Peggy

「如果將來在世界上其他地方的小小房間裡,拾起印著翠綠色『Cafe de Flore』的白瓷杯,為自己沖泡一壺熱騰騰花茶,咖啡,說不定真能讓自己回到在巴黎的心情?」 ....

從五月一日起到五月三十一日,法雅客環亞店將舉行一場小小的絲慕巴黎攝影展....

雖然展出的作品不多,卻是首次正式攝影展出
看見放大加框的黑白攝影作品,
自己竟然很感動.....

也許,可以到法雅客喝個咖啡,看看攝影...我想......

還有,覺得這張海報做得很漂亮...感謝天下文化優秀的美編 :)

Posted by peggy at 05:36 PM | Comments (4) | TrackBack

February 02, 2004

遇見攝影師

 A Photographer's Self-Portrait
Copyright ©2003-2004 Peggy

在一個荒涼的鄉下地方遇見有名的攝影師

打開網站上他的作品集, 「喔,這是我的自拍像」他說-那是一張取材自巴黎雕塑的作品

沒想到如此地方還能上網...

「哪麼,我也找一張自拍像,等等」我說, 攝影師等不及直催促...

「別急」,不慌不忙從檔案裡找出這麼一張自拍像

雖然是開開玩笑,自拍像我倒是有.....

Posted by peggy at 05:15 PM | Comments (1) | TrackBack

January 30, 2004

也是光與影

Light and Shadow
Copyright ©2003-2004 Peggy

也是光與影....

Posted by peggy at 04:14 PM | Comments (0) | TrackBack

January 29, 2004

光與影

Light and Shadow
Copyright ©2003-2004 Peggy

偶一回頭的瞬間,
遇見光與影的交錯

Posted by peggy at 04:07 PM | Comments (0) | TrackBack

January 19, 2004

地鐵

Paris Metro
Copyright ©2003-2004 Peggy

天氣很冷很冷,
連地鐵站都冷

擦拭,整理攝影器材之際,看著來來去去電車有趣

索興架上角架,等待

Posted by peggy at 12:47 PM | Comments (0) | TrackBack

January 14, 2004

老佛爺百貨櫥窗前的小女孩

Girl in front of the Christmas Window of La Fayette Department Store
Copyright ©2003-2004 Peggy

在東京一場以巴黎為題攝影展曾經見過一張令人動容的照片 - 小男孩貼著櫥窗瞧著窗內的禮物,櫥窗裡反射出小男孩的身影,彷彿一幅兩小無猜的接吻鏡頭

走至老佛爺百貨(La Fayette)聖誕櫥窗,突然想起這幅攝影作品

貼著櫥窗的小女孩們,也深深被櫥窗裡的世界吸引了吧...

Posted by peggy at 11:35 AM | Comments (0) | TrackBack

January 10, 2004

LV又變樣子了

LV in Renovation
Copyright ©2003-2004 Peggy

「整修中的LV又變樣子了!」 我和巴黎女朋說。

「什麼?我本來打算過兩天去照相的...」

「是啊,我也很驚訝,沒想到才沒幾天就換了新的廣告!」

為慶祝一百五十週年,LV似乎加緊腳步....

姑且不說LV,愈來愈投入攝影之後就更體會到所謂--永恆的瞬間--這個詞眼的意境

即便今日科技環境已經沒有什麼景像做不出來,我還是覺得

補捉到那-永恆的瞬間-仍是攝影能深深打動人心的地方哪....

Posted by peggy at 10:51 PM | Comments (0) | TrackBack

December 26, 2003

凱旋門的側面

Arc de Triomphe
Copyright ©2003-2004 Peggy

第一次照凱旅門的側面

Posted by peggy at 08:31 PM | Comments (2) | TrackBack

December 22, 2003

市政府廣場前的一「滑」

skating in front of Hotel de Ville
Copyright ©2003-2004 Peggy

之前提到羅伯特‧杜瓦諾(Doisneau, Robert)-市政大廳前的吻[Le Baiser de l'Hotel de Ville, Paris, 1950]這幅攝影作品

留言中有人提到,一部電影裡帶出後人想學Robert Doisneau一般拍出如此意境,以至於躲在各個小角落,搜索路上接吻鏡頭的場景

我也喜歡在巴黎觀察戀人們,
這是個戀人的城市,彷彿時空轉移至此,就不能不習慣當眾示愛

除了深情一吻,人們還能在巴黎市政府廣場前做些什麼?
紐約洛克菲勒中心廣場前的聖誕樹,和節日前夕冰刀輪轉畫面在電影中再再出現
聖誕節前的巴黎市政府廣場,有的是如洛克菲勒中心小金人前一般的歡樂
也許有一天,我也想下場來個--市政府廣場前的一「滑」

Posted by peggy at 01:36 PM | Comments (0) | TrackBack

December 16, 2003

哈中國的法國人

Shanghai Hier et Demain
Copyright ©2003-2004 Peggy

巴黎街頭,正大剌剌地鋪陳著以"上海"為名的攝影展廣告
-昨日上海.明日上海

如我們哈日,哈美,哈歐

法國人也哈中,哈東方文化

我們在身上穿著燙印不知意義為何法文的T-恤
他們,也在身上寫著燙印著不知意義為何中文字的服飾

有一次,見到一位年輕男孩套著鬆垮垮T-恤,
正面以書法字寫了兩個巨大的字眼-"台灣"

我很想停下來問問他,知道台灣在什麼地方嗎?
其實,日本也有不少哈台族

這期天下雜誌有這篇文章:

~「創意與想像力密不可分,想像力在於你接觸周圍的資訊夠不夠多,」作家羅智成說,台灣人常專注自己的領域,對世界的好奇太少。太偏狹,人格就變得枯竭、乾澀。~

心動產業讓世界哈台

珍珠奶茶、幾米、張惠妹、流星花園、誠品書局、雲門舞集……從東京、烏魯木齊到雅加達、從雪梨、紐約到巴黎,哈台旋風蔓延,台灣正讓全世界心動。

天下雜誌288期 2003/12/1
文/吳昭怡.洪震宇

最新消息:幾米繪本改編,電影「向左走 向右走」在台灣創下五千萬台幣,在香港前三天票房,突破十年來最高紀錄,光港台兩地目前累計超過一億。

十月,北京六萬人演唱會開場。燈一亮,張惠妹站在舞台中央,當她開口唱出「連綿的青山百里長呀,巍巍聳起像屏障……,」全場聽眾剎時都震住了。那股來自台灣東部原住民最高亢最原始的歌聲,已經跨越國界,征服人心。

從華人地區到歐洲,都有人開始哈台。

‧ 外國人有想到台灣的慾望

「我找到這杯台灣來的飲料了!」報紙登載,有位美國男孩在法國歌劇院區尋尋覓覓,終於找到這間由留法台灣年輕藝術家們開的珍珠奶茶專賣店。他們在歐洲賣起正港台灣味:客家莊桌椅、侯孝賢電影「海上花」劇照,「讓人有想去台灣的慾望,」一位上班族說。

台灣的魅力,不僅僅滿足五官感受,更多時候是直入人心。一位征戰全球的企業人,初到荷蘭,提起台灣,他的商業對手立刻說,「那是雲門舞集的國家。」

台灣正在讓全世界心動。由幾米、張惠妹、雲門舞集、誠品書店……,已經開始有諸多文化因子讓遙遠國度的人有股哈台的衝動。

從動手到動腦,從追求規模、速度到享受從容、品質,從面對上游客戶到擁抱大眾的心靈。「文化創意產業」將會是台灣的下一個金礦?

或者,台灣只是由「製造代工」走向「文化代工」?社會上人人琅琅上口的文化創意產業,在台灣到底有什麼前途?

文化創意產業最能打動人心,讓經驗成為愉悅的記憶。它包括了:視覺藝術、音樂及表演藝術、工藝、設計產業、出版、電視與廣播、電影、廣告、文化展演設施、設計品牌時尚、建築、創意生活及數位休閒娛樂共十三項產業。

根據台經院提供的文化創意產業規模推估資料,民國九十年產值為四千四百億台幣,保守估計至九十七年將達到一兆一千六百億元。

當文化加上科技,更是潛力無窮。被列為國家重點發展計劃「兩兆雙星」之一的數位內容,經濟部技術處預估,三年後產值可達三千七百億元的目標。

現在來看台灣文化創意產業的產值其實不大,總產值也只有半導體產業的三分之二。但是做得好,成長力道和影響力都十分驚人。

‧ 重點在原創力有沒有附加價值

文化創意產業的發展,就看台灣有沒有創意的原創力,以及這些原創力可以引發多少附加價值。政大商學院院長吳思華便指出,文化創意產業不能只看營業額,更重要的是由它所產生的附加價值。

聯合國世界文化報告針對各國一九八○及一九九七年文化貿易額所做的比較,包括荷蘭、香港、新加坡、南韓都呈現大幅度成長,各國正積極藉由文化增加產值。台灣文化創意產業,二○○一年佔國民生產毛額比率達到四.五%,高於南韓與香港。

但做不好的話,一名資深媒體人擔心,會不會又是繼網路之後的另一股泡沬?

‧ 企業人與文化人的結合

新發展是企業人開始介入文化產業圈,成為圈內人。

中環集團董事長翁明顯、鈺德科技董事長張昭焚搖身成為「娛樂大亨」,從下游光碟壓片進攻到影片代理發行、建構實體影音通路。明年即將退休的宏碁董事長施振榮,準備推動非營利性質的整合平台,為台灣數位創意產業貢獻心力。

台灣的文化地理位置也扮演重要角色。小說家白先勇就相當肯定台灣人積累已久的文化實力。他指出,台灣是多元文化,有荷蘭、日本及美國元素,但最主要的文化因子裡,有很濃厚的中國文化DNA,「中國文化應該是在台灣再造。」

‧ 台灣有掌握「內容」的潛力

「台灣已經眼光看多了,有世界的概念,」白先勇說。所以明年二月公演的「牡丹亭」,除了演員是蘇州來的,其他如編劇、藝術指導和舞台設計都是由台灣出人。

在接近大眾市場的流行音樂、電視和出版等視聽領域,是台灣目前發展心動產業最成熟的一塊。因為起步得早,從創意、管理到行銷包裝的產業結構鏈都很清楚。這讓台灣可以影響華人世界該看什麼、聽什麼,也意味著,台灣人具有掌握「內容」的潛力。

「對大陸來說,台灣是西方文化的模範生,對西方來說,台灣是中國文化的重要代言人,」學歷史的淡江大學法文系教授吳錫德分析。

台灣在唱片、出版實力堅強。「如果台灣華納沒出唱片,大家就餓死了,」華納音樂副總經理陳澤杉說。在台灣華納音樂製作的國語專輯,每年有八成銷往香港、中國、新加坡和馬來西亞。放眼望去,現在紅遍亞洲的前三名暢銷中文歌手孫燕姿、周杰倫和張惠妹,從養成、行銷包裝到宣傳全部「Made In Taiwan」,再擴散到華人世界。

政治大學新聞系助理教授柯裕棻認為,文化產業整體要能賺錢,非得要大眾化才行,「要接近大眾,被大眾接納,才能獲利。」

台灣偶像劇也在外銷中。「流星花園」成功打出中國、印尼市場,吸引國內製作公司和電視台開始投資拍攝偶像劇。他們紛紛提高製作費、結合明星卡司,期望延續「流星花園」帶動的哈台效應。

台灣雖小,出版能量、魅力及內容卻很驚人。兩千三百萬人口,出版社卻高達九千家。「因為我們戰國時代太久,養出一堆精兵,」政治大學新聞系助理教授柯裕棻說。

曾收過新疆烏魯木齊讀者來信的作家李欣頻,她的書還在新加坡被盜版。她指出,大陸雜誌界現在喜歡找台灣作家寫專欄,希望藉由作家們的所見所得帶動讀者思考。

幾米的繪本「向左走 向右走」全亞洲暢銷超過一百五十萬冊,改編的同名電影在今年十月上映以來,台港兩地票房總計已超過一億台幣。

此外,台灣對中文的掌握度,在華人圈中算是引領風騷。「台灣對『華語』的敏感,比新加坡,香港都更清楚,」陳澤杉分析,長期積累的創作實力,讓台灣能寫出感動人心的詞曲和文學作品。

‧ 行銷爆發力強

台灣不僅是創意的發散地,行銷力也是長期積累的實力之一。

去年跨國合作的電影「雙瞳」上映前,導演身兼行銷企劃的陳國富,讓工作人員先到戲院發傳單及電影介紹手冊帶動知名度。後來更在報紙的廣告欄登出電影裡的駭人劇情,讓不少人信以為真而造成討論風潮。這套行銷手法隨即複製到其他國家。

台灣的行銷爆發力,來自台灣人的開放性格和來者不拒,進而刺激出許多「融合式」的創意。

就像粉圓和奶茶明明是兩條平行線,在台灣人的融合下交集出「珍珠奶茶」。李安的電影「臥虎藏龍」拉開了「台灣創意+國外資金」的序幕,近來「向左走 向右走」更是世界元素交融下的多元產物。台灣創意加上好萊塢資金,製作班底來自台灣、香港和新加坡。故事發生在台北的富錦街,女主角卻從上海復旦大學畢業,男主角看的是簡體字版的小提琴樂譜。

吳錫德觀察,由於台灣屬於移民社會,歷史上又受到不同國家的統治,在文化的衝擊與融合下,激盪出獨特的多元文化,在華人世界中具有獨特優勢。

「這是一種開放自由的社會,沒有大陸的僵化,」白先勇舉出台灣在混合文化上的優勢。「台灣是華人消費市場的實驗地,」東吳大學社會系助理教授劉維公分析,由於台灣市場規模不大,競爭激烈,台灣消費者的喜好是整體華人市場的縮影,提供不少創意人在台灣練兵的機會。

台灣音樂創意人陳澤杉,喜歡到西門町、士林夜市去觀察社會百態及流行趨勢。「我的創意來自我enjoy這個社會,我開心、悲傷、憤怒地看待這個社會,」他說。

「脫離台灣土地,很多想法就出不來,」拍過兩部頗受好評的電影,三十八歲的台灣導演楊順清,曾經到美國生活幾個月,但他發覺在美國生活非常平淡、無法提供想像力刺激。

內容產業將是世界下一波重點產業。過去十年,高資訊科技產品風潮席捲全球。然而,隨著技術日趨成熟,生存競爭市場激烈,需要長時間高投入以求永續生存的科技業,不論是獲利或成長空間都受到擠壓,取而代之的是以「內容(content)」為核心的產業。

目前,在全世界各種物質產品皆供過於求的時代,產品或服務是否能創造出一個引人入勝的故事,消費過程中給予顧客愉悅的體驗,成為決定產品價值的關鍵。

也正因為如此,政大商學院長吳思華分析,「文化創意產業將成為兵家必爭之地。」

‧ 心動產業的四個特色

想在兵家必爭之地成為常勝軍,必須掌握心動產業的四個特色:

特色1 心動產業 其實在賣「故事」

音樂、文學、設計或藝術表演能打動人心,就在於它其實是分享一段感覺,或是一個故事。

如何能說動人的故事呢?

「創意與想像力密不可分,想像力在於你接觸周圍的資訊夠不夠多,」作家羅智成說,台灣人常專注自己的領域,對世界的好奇太少。太偏狹,人格就變得枯竭、乾澀。

然而,「台灣人都已經不太說故事了,」文建會文化創意產業專案中心副主任劉大和觀察。學校裡作文課寫的是論說文和抒情文,無法累積敘事能力。社會上也少了懂「詮釋」的各類評論家,幫助大眾進入各種不同的知識領域。

當心動產業在台灣微露曙光,不少人在說故事的能力上尋求突破。

「歷史正在給台灣電視劇機會,」眼見「流星花園」走紅華人世界而從演員轉當導演,三十七歲的鈕承澤就是一個例子。

童星出身的他,很不能忍受過去台灣電視劇情節虛矯和品質低落。他取法日劇精緻的拍攝手法,每集成本從過去一部六十萬提高到一五○萬,現場收到一點雜音就重來。鈕承澤想拍的偶像劇不只是談情說愛,更多是取自台灣真實生活中的感動。拍攝中的新戲,頗受國外市場歡迎,海外版權幾乎全部賣出,在印尼甚至是八點檔的黃金時段。

挖掘孫燕姿,將她從新加坡來的平凡大學生打造成亞洲暢銷天后的陳澤杉,則是在豐富生命的過程中找到故事,然後用歌曲說故事。

他把自助旅行和觀察人群的心得,加上想像力編成一本本的「故事寶典」。當感覺沉澱為故事,故事再配上音樂,就是讓人心動的歌。

特色2 當文化遇見商業,需要中介者做為橋樑

成立之初就讓藝術和管理並行,國內第一個上櫃的藝術企業,琉園執行長王永山就曾打趣地說,「藝術家追求『永遠』的完美,而企業家要『限時』的完美,如果和王俠軍不是兄弟,早就拆夥了。」

「藝術家與企業家原本就是使用不同語言的兩種人,他們需要口譯員才能溝通、合作,」英國藝術與企業協會總裁崔迪在接受《天下雜誌》訪問時指出。而台灣正急需這類有美感經驗,又懂得市場機制的「雙刀流」人才。

中文系畢業,曾任行銷與網站企劃,擔任幾米經紀人的墨色國際總經理李雨珊形容自己像「把關者」,幫幾米處理授權、開發周邊商品和經營網站。更多時候,她要從各界的邀約裡,為幾米篩選合適的機會。而在文化和商業拉扯,需要理性與感性並存。

特色3 文化結合商業,能共同加分,擴大威力

「如果藝術家像是懂得做出好吃麵包的人,那文化商業化就是讓所有人都吃到好吃的麵包,」作家李欣頻有個生動的譬喻。

比方說,霹靂布袋戲把劇中的無名刀變成裁信刀,兼具收藏和實用價值。受到盜版和MP3影響,現在唱片的專輯收入都不是主要來源,一首樂曲可以變形成手機鈴聲,供人下載再收取費用。

「這都已經超過『本業』的工作了,而是異業結合能力變強,」劉維公說。

幾米的「向左走 向右走」是創意變形成功的案例。

「我們一直在走別人沒走過的路,」小心翼翼地將幾米塑造成品牌的經紀人李雨珊說。

創意已經得來不易,將它擴散的過程中,不能操之過急。李雨珊用「授權」保護創意的主控權,而非過去讓人「買斷」就大量複製造成浮濫。她慎選調性相同的合作伙伴,這樣對彼此的品牌才有助益。

特色4 長期的佈局才能回收

投身文化創意產業,很重要的是對於長期佈局的準備,需要資金及人才的長期投入。

從下游光碟壓片開始,經營版圖同時往產業鏈上下游擴張的鈺德科技董事長張昭焚,形容自己的跨業心得,「敢賭,敢輸,要有全部資本額都不見的決心。」

擴大市場就是分散風險的策略之一。鈺德旗下相關企業巨圖科技主要在代理經銷國內外電影、電視等娛樂產品。今年巨圖財測營收約為六億三千萬,明年上看十億。近五年來,巨圖逐步在海外佈建起十七個行銷據點,張昭焚也跨足投資拍攝偶像劇,整合行銷、通路和內容。

「我們在新加坡、泰國都有投資公司,陸陸續續都會投資很多公司,它使得我建構了一個別人搶不走的團隊,」一心效法韓國三星扮演「整合者」角色,張昭焚點出一串想整合的名單:系統業者、手機製造商、電視業者、發行通路……。「而且當我們整合出那樣的平台出來之後,我們的目標就已經不在國內了,是打國際市場,」他野心十足地說。

中環集團的動作更大,甚至參與投資電影「魔戒」和成龍的新片。上游的中藝負責購買版權及投資拍片,居中的得利代理發行影片,下游的亞藝影音則是出租業務,儼然整合成台灣最大的影片通路商。

眼見機不可失,長期為好萊塢代工的世界級動畫業者宏廣及太極影音,都有一圓自有品牌的夢。宏廣就預計籌資一四.七億的拍攝動畫長片「馬可波羅」。

但從代工邁向品牌,都還是現今台灣科技界在面臨的棘手難題。相較之下,沒有大企業的豐沛資金,沒有更高層次的創意人才,沒有經營、行銷人才,動畫代工業者會不會還是有志難伸?

‧ 文化能量的續航力有多久?

文化創意產業是值得台灣耕耘的新生態花園。過去政府疏於施肥,荒地上竟也開出幾朵秀異的花。而今要讓它花開滿園、四處飄香,台灣還有很多挑戰。

劉維公從西方長期的消費歷史來觀察,他認為西方社會在消費行為與文化上累積了兩百年的歷史,才能發展細緻的創意與生活質感,「台灣是被壓縮在短短數十年之間,才造成只有消費能力,消費與創意文化不足。」

台灣創意文化的優勢,如果不透過長期策略的發展,這些優勢可能會迅速被大陸等其他華人地區趕上。

「我們只領先大陸十年,」吳錫德觀察,大陸正積極模仿與吸收台灣的優勢。

面對未來,台灣文化創意產業仍有許多挑戰。

第一個挑戰是文化淺碟性。吳錫德分析,移民社會的特質,就是在最短時間內創造最大的財富,然後再移民到其他地方,使得台灣社會擁有只看眼前,不計劃長期發展的心態。

例如台灣商品流行性很強,但是經常發光發熱一陣子,就迅速沉寂殞落,台灣有很多只出一書的作家、或是只發行一張音樂專輯的樂手。「即使我們創意很多,卻都是曇花一現,沒有長期培養的計劃,」吳錫德說。

文化淺碟性的隱憂,使得目前台灣文化創意上看似蓬勃發展,卻有後繼不足的問題。

台北藝術大學共同科教授辛意雲點出文化淺碟性背後的關鍵,在於缺乏主體性與主體意識。

「我們常常看到別人有什麼,就去追求什麼,」辛意雲認為,主體意識重要性在於對自我有清楚的認識,了解要過什麼樣的生活,才不會一窩蜂與盲從。

缺乏主體性,是台灣文化的第二個挑戰。比方韓劇流行,台灣開始大量引進韓劇,甚至模仿韓劇的劇情,重新複製一個台灣版的故事,或是模仿日韓當紅歌星,在台灣推出類似的曲風與造型。

作家羅智成對於這種抄襲模仿的心態,就感到非常憤怒。「主體性不健全,就沒有能力去處理、分辨、使用與整合吸收進來的資源,」他說。

「這是我們的社會第一次要面臨『質感』這個字眼,」羅智成認為,過去為了經濟效率與速度,而忽視的細節、美感等品質要求,現在國人要更加重視。

即使台灣創意種子豐沛,但現在看來這些「台灣製」的創意,都得靠「外力」支撐才能存活。

很明顯的是流行音樂和廣告幾乎全面洋化。連近年稍有生息的國片,也是跨國合作的產物,雖然這對失去市場的台灣電影人才是很好的練兵機會,但長期來看,最重要的財務和管理know-how都不在台灣人手上。

「你也只是在幫人家文化代工,」文化評論家南方朔認為。

不尊重智慧財產權,更讓創意的來源岌岌可危。根據國際唱片交流協會(IFPI)統計,台灣合法的音樂銷售市場,過去五年跌了六成,剩不到五十億。

台灣現在還有機會向外輸出大眾文化,但是如果底部土壤不夠肥沃,這樣的優勢也只是一時。

文化創意產業根源於土地,更需要內需市場的支持,才能茁壯。但從行政院主計處的數字來看,一九九一年以後台灣民眾所得增加,但對文化休閒的消費意願卻在下滑。

台灣的出版市場就有量無質。一年出書量有兩到三萬冊,但一半以上是翻譯和明星寫真書籍。根據《天下雜誌》二○○二年十一月十八日的教育特刊所作的調查,台灣人民平均每天閱讀時間不到一小時,一個月平均只看二.八本書。

「這要回到教育問題,英文有個字cultivation,你說培養也好,種植也好,那都是每一天的事,」雲門舞集藝術總監林懷民語氣沉重。

政府,將是決定文化創意產業能否成功的重要推手。「各國文化創意產業的成功,除了美國之外,都是政府高度介入,提供平台與方向,」吳錫德指出。

但是學者、業者普遍認為,政府的政策似乎野心過於急促,沒有明確方向。「現在政府萬箭齊發,急著把錢灑出來,但十年後能不能留下些什麼?」政大新聞系助理教授柯裕棻有點擔心。

一個產業為何能蓬勃發展?管理學者吳思華分析,多半是因為國家內部積累的「能量」已經起來了。

一位中小企業負責人認為,台灣的企業家應該把眼光拉遠,給予支持。將資金投入在成長中的文化創意產業,而不是讓國外資金大量買走台灣創意。

問題更在台灣文化的積累還不夠深。「商業文化背後是長期文化發展的累積,否則只是短暫的流行,」辛意雲認為一切還是要從教育著手,培養長期的文化素養。

要如何打造一座有想像力的島嶼?沒有萬靈丹與特效藥。「文化的東西絕對是要深耕,」林懷民呼籲。

天下雜誌288期 2003/12/1

Posted by peggy at 01:16 PM | Comments (2) | TrackBack

December 13, 2003

夏日之戀-楚浮[Jules et Jim - by Truffault]

Love in the Summer
Copyright ©2003-2004 Peggy

回台灣,剛好趕上楚浮電影展

很多人談論楚浮,但我從未看過他的電影
決定走入電影院,或許有一點是因為中文譯名的綠故....

時間有限,只看了《夏日之戀》...

雖然好像和《夏日之戀》這四個字關係不大,我還是喜歡這個劇名給人的想像空間...

有機會,希望能再看《四百擊》及《兩個英國女孩與歐陸》

三個人之間的愛....
以一種現實上幾乎不可行的方式存在著....

在網站上找到-麥田出版社《夏日之戀》一書的楚浮序文:

一段三人間純粹的愛──從《居樂和雋》到《夏日之戀》


文/佛杭思瓦.楚浮

*楚浮,寫在《夏日之戀》小說之前


1955年,我在巴黎一家二手書舖,發現亨利-皮耶.侯歇(Henri-Pierne Roche)寫的這本小說《居樂和雋》(Jules et Jim,即為日後由楚浮拍成的電影《夏日之戀》原著)。這個新進小說家當時已然七十有六歲了!一個七十幾歲的人所寫的小說,是一本什麼樣的小說?

從第一行開始,我對侯歇的文筆就一見傾心。他用最不鋪張的、最簡單的字眼,組織成極其精短的句子,達成一種同等於詩之質地的散文風格。在這種風格裏,有一種情感從窟窿,從空無中來,從那些節省退卻的、簡練字句中出生。稍後,我有機會讀到他的手稿,得以詳視這種風格,我觀察到,這種故意的、天真的文體,是從不計其數塗抹掉的字句裏浮現的:在一整頁坦率如小學生般的寫作裏,他大幅刪掉,只剩下七個或八個句子,而這七、八個句子又要再刪去三分之二。《居樂和雋》是一個詩人用電報體寫就的愛情小說,他努力忘掉自己的文化,像農夫插秧那樣簡潔而具體地排列他的字句和想法。

我對這本小說的熱情,開始伸展到其中的人物和他們的愛情故事。通常比起看書,我更喜歡看電影,我是只為電影而生活的。但在讀《居樂和雋》時,我有個感覺是,我正置身於一個電影上史無前例的例子裏:表達兩個男人對同一個女人的愛,並讓「觀眾」在這些角色之間無法做出情感上的選擇,他們讓這三人帶領著,平等地去愛他們。這種反對選擇在這個故事裏是這麼地觸動我,書店的編輯當時下的評語是:「三人間純粹的愛。」

幾個月後,我看完一部令我興奮的美國電影《The Naked Dawn》,一部讓我意識到可以把《居樂和雋》這小說拍成電影,並在評論中提及我對此書的喜愛。一個禮拜後我收到一封信:「親愛的佛杭思瓦.楚浮先生,您在雜誌上為《居樂和雋》所寫的幾句話,讓我非常感動,特別是下面這句話 “…幸虧有一種一再斟酌衡量過的、全新的美學式道德立場”。在您接到的這本書《兩個英國女孩與歐陸》裏,我希望您對這點有更多的再發現。亨利-皮耶.侯歇」。

我回了信。從此之後的三年之中,我們相當規律地通著信,直到他去世。

回到1956年,在我最初的幾封信裏,我告訴侯歇,如果有一天我能拍電影的話,我一定會把《居樂和雋》拍出來。這個主意讓他很高興,我們當時決定,由我組織劇本的骨幹,而他自己負責寫對白,根據他的用語是:「疏通和扭緊的對白」。

翌年,侯歇出遠門來看我的第一個短片《頑皮鬼》,我告訴他,我想拍攝《居樂和雋》的意願依然強烈,但對於一個新進導演來說,這個計畫仍太過困難,我必須先拍《四百擊》。他懂得我的立場,是寫了一封信給我,一封在我二十五歲的自我主義裏無能投以太多注意的信,他說:「有朝一日您拍攝《居樂和雋》的時候,如果我還在世,我將感到幸福。我願意盡可能地與您一起工作。如果您找到理由或者藉口讓我們得以見面,請告訴我。」

1958年和59年間的冬天,我正拍《四百擊》,尚克勞德.布希雅利來了,令我驚喜的是,他帶來了珍妮.摩露──我崇拜的女演員,我寄了她的照片給侯歇,微詢他的意見。1959年4月3日,他的回信寫道:「親愛的年輕朋友,您給我寄來多麼好的信,非常感謝珍妮.摩露的照片。我很喜歡她,希望能夠認識她,來看我吧,任何時候只要您們高興,我等待著。」

4月5日我接到這封信,四天以後,亨利-皮耶.侯歇,在每日例行注射的時候,在他的床上,極其安詳地去世。

*彼時的楚浮,還太年輕……

1961年,我終於決定要開始拍《夏日之戀》,而作家已經不在,無法履行他撰寫具有「疏通和扭緊」功能的對白的承諾。但我們盡可能地忠實於原著。《夏日之戀》很可能是新浪潮諸電影中唯一夾帶大量解說的作品,那些「旁白」幾乎完全引自書中。在拍攝和剪接期間,我不時地推翻劇本,重新打開我的小說,引用那些發亮的句子,把它們融進影片聲帶裏以「挽救全局」。

1962年初,影片公開放映,《夏日之戀》得到立即的成功,使得小說原著在出版九年後成為暢銷書,快速地被翻譯為英文、西班牙文、義大利文和德文。我當然是雙重地高興。

珍妮.摩露和我收到從各地寄來的信,其中一封信來自一位年老的女士,署名凱茨,竟是《居樂和雋》裏真實的女主角──被那兩個朋友長久地共同愛過的女人:

「坐在幽暗的電影院裡,很害怕將要去面對的一些類似的偽裝,一些多多少少會激怒人的對比,但我很快被您以及珍妮.摩露的魔力所攫住,以及那些曾經盲目地活過的事物喚醒。亨利-皮耶.侯歇“善於敘述”我們三人間的故事,對連續情節的熟悉掌握並不足為奇。而您,您懷著的是何等樣的才華,多麼大的心領神會,得以把我們三人間親密情感的重點─儘管有那些情節上無可避兔的刪改和折衷─表現得如此可觸可感?在這方面,既然另兩位已不在人世,不能對您說:“是的,是這樣的。”我是您唯一的真實的見證人。」

我得到了真正的凱撒琳的讚賞。我曾經堅定地認為,彼時的我還太年輕,還沒有足夠的能力以攝影機表達出侯歇用他的筆寫出來的東西。我拍《夏日之戀》時還不到三十歲,但我極努力想要拍出的不是一部「年輕人的電影」,我想拍的是一部「老年人的電影」,我沒有把握我是不是把它拍好了!

*狂熱撕裂中重現的真實情感

幾年過去了,我的思緒經常把我帶回亨利-皮耶.侯歇。我至少一年重讀一次《兩個英國女孩與歐陸》。《兩個英國女孩與歐陸》寫於《居樂和雋》之後,而故事發生在先,克勞德剛剛成年,而雋已屆壯年。《兩個英國女孩與歐陸》裏的主要角色都比《居樂和雋》裏的年輕,他們的故事比較憂傷,比較激烈,在《居樂和雋》裏那種因為時間以及空間上的距離而產生的智慧和安詳的敘述語氣,在《兩個英國女孩與歐陸》裏不復存在,後者的小說人物在作者狂熱撕裂的風格中,重現了他們的真實經歷。

隨著時間的過去,我開始認定《兩個英國女孩與歐陸》是一本比《居樂和雋》更優異的小說,但我仍然堅持它是無法改編的,因為書裏的三個主要人物幾乎很少有機會在一起,他們之間最強烈的情感都藉由通信從遠處傳達。

1971年,我經歷第一次的憂鬱症,被送進醫院進行一種睡眠治療。我只帶了一本書《兩個英國女孩與歐陸》,每次醒來就讀上幾頁,我在書的邊緣做筆記,就像我要把它改編為劇本一樣,在一些時刻,我下了決定,離開這個悲慘的地方,把自己和尚.葛許歐關在一起開始工作。

我想要拍一個比《居樂和雋》更肉體的電影──這個電影要表達的不是肉體的愛,而是「一個肉體的電影關於愛」。演員是尚皮耶.雷歐(Jean- Pierre Leaud)和兩個英國女演員琪卡.麥克罕(Kika Markham)、史黛絲.坦德特(Stacey Tendetec),《兩個英國女孩和歐陸》變成一部電影了。

在法國公開放映時,觀眾的反應很冷淡,但幾年下來,我相信,這電影已經累積了一些聲望。無論如何,我自覺在拍攝期間長進不少,不管是對電影的認識,或是對生活、對愛的領悟,以及對感情的暴力,對人相愛時無辜地帶給對方的傷害與殘忍。

1959年4月9日亨利-皮耶.侯歇去世時,只有少數報紙提及,寥寥數行。因為這個傑出的人終其一生都不是名人。

在所有為他而下的評語中,我特別喜歡下面這一段尚波瀾(Jean Paulhan)寫的,他是他的朋友,負責他在伽里瑪出版杜出版《居樂和雋》:「是,他很高大,帶著委靡憂鬱的氣質。他有點太清楚了,太謙遜了,他不令人吃驚,因為他令人迷惑。他對人充滿愛。他覺得人是值得尊敬的。」

這篇長序到此結束,輪到您去發現亨利-皮耶.侯歇,您將凜然於他的溫柔。您會把他帶進您的生命中,視他為朋友。我希望,您會愛他。

(本文摘錄自麥田出版社《夏日之戀》楚浮序文)

Posted by peggy at 02:05 PM | Comments (2) | TrackBack

December 04, 2003

黑白巴黎

paris_35.jpg
Copyright ©2003-2004 Peggy


曾經購買過許多以巴黎為主題的攝影集,
不知不覺,發現自己累積了相當數量黑白巴黎的影像

再看,看買,卻仍然是黑白

喜愛黑白攝影的朋友對黑白强烈的對比,多有一份偏執
而我,則是在不知不覺之中,

對於拿去色彩的城市素寫影像,產生一種不可自拔的感情

這張相片攝於雙叟咖啡館外...

Posted by peggy at 10:02 PM | Comments (0) | TrackBack

December 03, 2003

平凡人在平凡的地方的平凡動作

paris_34.jpg
Copyright ©2003-2004 Peggy

之前提過買了羅伯特‧杜瓦諾(Doisneau, Robert)的攝影集


書中有另一段話我也很喜歡:(可能翻得不好)

這些年來,羅伯特‧杜瓦諾日復一日地捕捉下"平凡人在平凡地方的平凡動作"-一步步走過這個城市時感受到的愉悅,擁有的新發現構成了他攝影作品的主題。"有時候,光是觀察彷彿就能感受到快樂...你會覺得好豐富,讓你不禁希望能和其他人分享那種像要滿溢出來似的振奮感覺”

平凡人在平凡地方的平凡動作..

常有人問: 巴黎什麼最吸引妳?

也許,可以借用羅伯特‧杜瓦諾(Doisneau, Robert)的話:"一步步走過這個城市時感受到的愉悅,擁有的新發現"

這段話的英文翻譯:

Throughout the years Doisneau captured, day after day, 'the ordinary gestures of ordinary people in ordinary situations.'. Joys he felf and discoveries he made as he walked the city make up the subject-matter of his photographs:'There are days when simply seeing feels like happiness itself...You feel so rich, the elation seems almost excessive and you want to share it.'

法文原文:

Tout au long de ces années, Robert Doisneau a fixé pour nous, jour après jour, « les gestes ordinaires de gens ordinaires dans des situations ordinaires », nous confiant ses joies et ses découvertes glanées tout au long des rues : « il est des jours où l’on ressent le simple fait de voir comme un véritable bonheur...On se sent si riche qu’il nous vient l’envie de partager avec les autres une trop grande jubilation. »

Posted by peggy at 04:22 AM | Comments (0) | TrackBack

November 21, 2003

市政大廳前的吻[Le Baiser de l'Hotel de Ville, Paris, 1950]

買了一本羅伯特‧杜瓦諾(Doisneau, Robert)的攝影集
佐著咖啡,一邊忍不住閱讀起來

攝影集以這幅[市政大廳前的吻[Le Baiser de l'Hotel de Ville, Paris, 1950]]為封面
想來是因為這幅作品早已無人不知,無人不曉吧

雖然這麼說,當年(很久很久以前,在我既不認識Doisneau, Robert.也沒去過巴黎的年紀),這幅作品吸引我,顯然是因為那個吻

直到最近,才把這幅作品和巴黎的市政大廳[l'Hotel de Ville]連結起來

Paris_22_Robert_Doisneau_Le_Baiser_de_Hotel_de_Ville_Paris_1950.jpg
Photo Source:Robert Doisneau

Robert Doisneau說過這麼一句話(大概是這麼說的): 

Paris is a theatre where you book your seat by wasting time...And I am still waiting.
[Paris est un théâtre où l'on paye sa place avce du temps perdu. Et j'attends encore.]

數十年來,Robert Doisneau走遍巴黎大街小巷,等待著動人的畫面
在我對街頭攝影(street photography)逐漸入迷之際,
讀起Robert Doisneau的生平,更覺啟發

這裡是台灣攝影網對羅伯特‧杜瓦諾(Doisneau, Robert)的簡單介紹

Doisneau, Robert
法國人, 1912-1994
Robert Doisneau,是法國最受歡迎以及最多產的報導攝影家之一,他以他謙恭,活潑,及諷刺的影像,包括有趣的並置排列,mingling社會階級,以及當代巴黎街道與咖啡店裡行為古怪的人。受到柯特茲,阿傑特,與卡蒂-布列松作品的影響,Doisneau在他的20多本書中都表現初人類弱點與生活之迷人之處,而成為一系列安靜,不協調的片刻。他寫著:”每天生活中奇妙的事物都令人興奮,沒有任何一個電影導演可以安排你在街道上發現的各種想不到的景象。”

Doisneau出生在法國Gentilly的 the Val-de-Marne。他在Chantilly的 Ecole Estienne學版畫,但他發現其為老舊式訓練,而且就算畢業了也沒啥用。他開始在廣告系裡以藥用底片學攝影。1930年他開始拍攝主體的細部。1932年他賣掉他的第一部攝影故事給Excelsior報紙。1934年他成為雕刻家Andrei Vigneaux的攝影助理,並且在當兵之後,找了一個工人的工作以及在 Billancourt的Renault汽車工廠做廣告攝影師。1939年被開除,他成為一位廣告自由業與名信片攝影來賺取生活費。

Doisneau在1939年入伍之前,替Rapho的攝影社工作了幾個月。他是Resistance的一員,同時為士兵及攝影師,利用他所學版畫的技巧來仿造護照與身分證文件等,他並拍攝巴黎的佔領與解放。

在戰爭結束後他馬上返回自由作家的身分,替Life與其它領導市場的國際雜誌工作。他加入了Alliance攝影社,工作了短暫的一段時間,並從 1946年起,開始替Rapho工作。然而在與他的意向不合之下,Doisneau從1948年到 1951年內,替巴黎Vogue拍攝了高等社會與流行攝影。加上他的報導,他曾拍攝過許多法國藝術家包括 Giacometti, Cocteau, Leger, Braque,與畢卡索。

Doisneau在1947年獲得柯達Prix獎。在1956年獲得Prix Niepce且在加拿大的 Expo‘67裡擔任顧問。Le Paris de Robert Doisneau一部短片,在1973年拍攝。

在巴黎ibliotecque Nationale,芝加哥的藝術學院,紐約羅徹斯特的George Eastman House,以及紐約 Witkin藝廊裡,Doisneau一直是主要回溯展的主題。

Text from The Encyclopedia of Photography (1986)

摘自台灣攝影網

另外, Emptyconcept 的這篇Robert Doisneau《市政大廳前的吻》也值得讀讀

Posted by peggy at 04:41 AM | Comments (5) | TrackBack

November 15, 2003

弗之心 - La Terre Vue du Ciel

楊亞祖貝童領軍的「從空中看地球」攝影團隊,從一九九五年開始,即由聯合國教科文組織贊助,進行攝影史上罕見的空中冒險行動。到目前為止,該團隊總共飛行過一百五十個國家的領空,最低從離地二十公尺的低空,最高自兩千公尺上空,拍攝成千上萬的地球景點,完成十萬幀以上的大地肖像。

楊亞祖貝童(Yann Arthus-Bertrand)的「從天空看地球--空中攝影藝術特展」,今天起正式在台北中正紀念堂瞻仰大道揭幕
~11月十五日 聯合報

二千零一年在巴黎的時候,整個巴黎都充滿著-弗之心-的巨幅海報

paris_15.jpg
Photo Source:Yann Arthus-Bertrand

不明究理的我,心理想著:莫非巴黎人果真浪漫?連街上的海報都得是心型不可..

一天,上司羅宏突然把自己的螢幕轉向我,

「來來來,看看這個網站!
楊亞祖貝童(Yann Arthus-Bertrand)是我最喜歡的攝影師...」

之後數小時,我們漫遊在楊亞祖貝童鏡頭下的世界裡..雖然,宏觀攝影並不是我最心怡的方式,鏡頭裡,的確看到是不同的世界

事情還有後續-

離開公司那天...
一如往常,我的三個行李箱已經鼓漲得幾乎要繃壞 (真不知道隔天如何才過得了航空公司櫃台這一關,要如何離開巴黎實在是問題) ...

臨走前,辦公室同事們笑臉盈盈捧上一本厚厚的禮物 :

「來自巴黎的紀念品!拆開來看,妳一定會喜歡!」

他們說。

我想我永遠也不會忘記楊亞祖貝童!這份來自巴黎的紀念品正是重達約七公斤,以弗之心為卦面的楊亞祖貝童-「從天空看地球--空中攝影藝術(La Terre Vue du Ciel)」攝影集。(據說巴黎到台北的行李限重是二十公斤?)

真的記不起來後來是怎麼把這本攝影集帶離巴黎的...

總之回到美國後翻過這本攝影集幾次,每一次都幾乎差點把手折斷...

雖然這麼說,楊亞祖貝童的攝影作品的確有一種震撼人心的力量在其中
台灣能空前地在中正紀念堂展出他的巨幅作品,真是一件好事!


Posted by peggy at 12:44 AM | Comments (0) | TrackBack