February 29, 2004

偶然與巧合 (Hasards ou Coincidences)

  Hasards ou Coincidences
Copyright ©2003-2004 Peggy

朋友推薦我看《偶然與巧合 (Hasards ou Coincidences)》 這部片。

「妳會喜歡」, 朋友說。
「是什麼樣的一部片子?」

我還沒看過,但是很期待.......

~摘自中華日報閱讀網

《偶然與巧合~傷心和快樂的結伴人生》 蘇惠昭/著
  「我連續看了三天,仍想再看,如果時間容許,我覺得可以一直看到把法文學會為止,把劇本的對白背熟為止----」,對一部電影的癡迷狂愛大約很難超越這番表白了,我在網路上讀到它,電影是克勞德雷路許的「偶然與巧合」,2000年起,它曾經在台北連演二十餘周,橫掃文藝青年,爾後一再上映,一直到2003秋天我才看了它,而且驚訝於電影院裡坐滿了人,是什麼樣的偶然或巧合讓「偶然與巧合」刻進了許多人的人生?「我想我人生已經不一樣了」網路上也有人這樣留言,沒有人在看過「魔鬼終結者」、「駭客任務」或「魔戒」後會這麼說,但「偶然與巧合」確乎有這種魔力。
  魔力來自演員、劇本、取景,過去現在交叉的敘事方式,以及那令人愉悅的抒情運鏡美學,因此這成了一個不容易用文字說的故事,勉強地說,就是一個母親梅莉安為了旅行中意外喪生的兒子塞吉和情人皮耶繼續帶著攝影機踏上他們未完成旅程的故事,這是主軸;而梅莉安的攝影機被偷,一位展望學教授馬克貪小便宜買下它,卻被影像的內容所眩惑,一步步離開他認為可以算計的人生,離開了妻子,天涯海角去追尋梅莉安的行蹤,兩個各不相干的人生逐漸趨近,這是另外一條線。
  梅莉安是義大利人,美麗的舞者,她和同是舞者的男人生下了塞吉,男人離去,多年以後她帶著八歲的塞吉回到威尼斯憑弔逝去的戀情,但塞吉真正想看的是北極熊,在那裡她邂逅了專為拍賣公司仿造蘇汀畫作的皮耶,而紐約有個開蘇汀BAR的收藏家無論如何非拍到一張蘇汀不可。魅力難當的中年男人皮耶來自土耳其,他也是技藝高超的爵士鋼琴手,馬克除了教授展望學,同時演出舞台劇,一種結合影像與真人的舞台劇。
  舞蹈、繪畫、音樂、舞台劇加上天涯海角的旅行,匯集了這豐富多元的元素,視覺自然流麗瑰奇如萬花筒,而串連起它們的則是生命中穿越時空的偶然與巧合,從梅莉安與皮耶邂逅開始,編劇(也是克勞德雷路許)就把兩人的談對話寫成一場處處閃著機鋒的高手過招,他們討論著偶然、巧合、謊言、人生的遊戲種種,其實是一回猜謎,一場誘引,是春風吹縐了春水,愛情這樣開始,幸福這樣開始,而不幸也是這樣開始的。
  「越大的不幸越值得去經歷」皮耶對梅莉安說過,但是當他帶著塞吉揚帆船出海卻意外落水,同時也看到塞吉驚慌地跳水,那是他們對世界的最後一眼,怎麼會這樣呢?無論曾經多麼認真熱情活過,當沒有任何預備動作的死亡來到面前,語言已經沒有意義,人生哲學也沒有意義。
  活著,就是被偶然與巧合拋來拋去,一直到死亡,而自殺則是作弊,嚴重的犯規,皮耶一定來不及這麼想了,他把一切最煎熬的功課留給梅莉安,她穿著沉重的黑衣帶著哀傷獨自一人去完成預定的旅程,把一切收錄進攝影機裡,她也作過弊,卻沒有成功,另一個偶然與巧合出現在生命中----。
  人生是一場與傷心和快樂結伴同行的旅行,不過旅行並沒有想像中那麼傷心也沒有那麼快樂,如果「偶然與巧合」改變了我什麼,也許就是這樣的想法吧。

Posted by peggy at 01:22 PM | Comments (4) | TrackBack

February 28, 2004

兩個情人 [J'ai deux amours]

 J'ai deux Amours
Copyright ©2003-2004 Peggy

J'ai deux amours
Mon pays et Paris
Par eux toujours
Mon coeur est ravi
Ma savane est belle,
Mais à quoi bon le nier
Ce qui m'ensorcelle
C'est Paris tout entier
Le voir un jour
C'est mon rêve joli

~ Joséphine Baker

Posted by peggy at 01:57 PM | Comments (0) | TrackBack

February 09, 2004

Je sais que tu sais

 Je sais que tu sais
Copyright ©2003-2004 Peggy


Je sais que tu sais que je t'aime
N'est-ce pas que tu le sais
Jamais je ne t'en ai fait l'aveu
Mais je sais que tu sais tout quand même
Car tu sais lire dans mes yeux

Mon cœur est pour moi sans mystère
N'est-ce pas que c'est bien vrai tu suis tous mes rêves pas à pas
Tu lis en moi beaucoup mieux qu'en toi-même
Car tu m'aimes... et tu ne le sais pas

Quand je suis près de toi, jamais je ne m'ennuie
Mais toi, quand je suis là, tu n'es pas triste
Hier soir je t'ai quittée très optimiste
Et j'ai rêvé de toi toute la nuit

En rêve tu m'as dit ce que tes lèvres closes
Avaient inconsciemment dans l'ombre refoulé
Mais tu sais comment Freud interprète les choses
Le rêve était de moi, mais ton cœur m'a parlé...

Je sais que tu sais que je t'aime
N'est-ce pas que tu le sais
Jamais je ne t'en ai fait l'aveu
Mais je sais que tu sais tout quand même
Car tu sais lire dans mes yeux

Mon cœur est pour moi sans mystère
N'est-ce pas que c'est bien vrai tu suis tous mes rêves pas à pas
Tu lis en moi beaucoup mieux qu'en toi-même
Car tu m'aimes... et tu ne le sais pas

~Henri Salvador [ Chambre Avec Vue]

Posted by peggy at 06:02 PM | Comments (0) | TrackBack

February 08, 2004

星期日的下午

A Sunday Afternoon Coffee
Copyright ©2003-2004 Peggy

好不容易才讓自己從低沈的情緒裡浮起
大多是因為窗外湛藍天空和To Do List裡怎麼努力也結束不了的工作拉鋸之後的下場

打開尚未拆封的白瓷杯組,為自己沖泡一壼濃濃咖啡....

讓懶洋洋的音樂流洩在週日午後

Posted by peggy at 02:45 PM | Comments (0) | TrackBack

February 07, 2004

不要那麼處處人地皆宜,寧取格格不入

Reflection at Pont de Neuf
Copyright ©2003-2004 Peggy

~偶而,我體會到自己像一束常動的水流。這些水流,像一個人
生命中的各項主題,在清醒時刻流動著,他們可能不合常情,可
能格格不入,但至少他們流動不居,也其時,有其地,行成林林
種種奇怪的結合在運動。這是一種自由。我生命裏有這麼多不和
諧音,以學會偏愛不要那麼處處人地皆宜,寧取格格不入。~

-薩伊德(Edward W.Said)《鄉關何處》(Out of Place)

      

Posted by peggy at 03:25 PM | Comments (2) | TrackBack

February 06, 2004

好悲慘

Hotel de Ville
Copyright ©2003-2004 Peggy


「好悲慘~」巴黎女友說。

「什麼事?」

「我竟然得在巴黎過聖誕節!」她嘆息道。

「這麼說,我好像不太悲慘...」

「怎麼說?」

「因為我不必在東京過聖誕節!」

世界上的悲慘事件,總或多或少有程度上不同的。

Posted by peggy at 02:17 PM | Comments (0) | TrackBack

February 05, 2004

看起來似乎很好喝

A Nice Cup of Coffee
Copyright ©2003-2004 Peggy

看起來似乎很好喝?

真的,是很美味的咖啡

Posted by peggy at 07:08 PM | Comments (0) | TrackBack

February 04, 2004

來自巴黎的明信片

Postcards from Paris
Copyright ©2003-2004 Peggy

記不起有多久,不再提筆寫信....
只有在旅行之際,偶爾稍上寄自異鄉的明信片

而住址來自巴黎,東京,克羅埃西亞...又有什麼不同呢?

Posted by peggy at 06:50 PM | Comments (0) | TrackBack

February 03, 2004

藝術橋 [Pont des Arts]

Pont des Arts
Copyright ©2003-2004 Peggy

聽說,在藝術橋上定情,能白首終老
是真的嗎?

Posted by peggy at 06:37 PM | Comments (0) | TrackBack

February 02, 2004

遇見攝影師

 A Photographer's Self-Portrait
Copyright ©2003-2004 Peggy

在一個荒涼的鄉下地方遇見有名的攝影師

打開網站上他的作品集, 「喔,這是我的自拍像」他說-那是一張取材自巴黎雕塑的作品

沒想到如此地方還能上網...

「哪麼,我也找一張自拍像,等等」我說, 攝影師等不及直催促...

「別急」,不慌不忙從檔案裡找出這麼一張自拍像

雖然是開開玩笑,自拍像我倒是有.....

Posted by peggy at 05:15 PM | Comments (1) | TrackBack

February 01, 2004

在北海道過巴黎的生活

Live A Paris Life in Hokkaido
Copyright ©2003-2004 Peggy


在北海道旭川市美瑛町一片雪地之中,
一對夫婦親手搭建了屬於自己的小空間

他們稱這個空間為 " Café de la Paix" ,和巴黎的百年和平咖啡館同名
夫婦的女兒遠居巴黎,婦人每年到巴黎,看女兒,順便帶咖啡館要用的咖啡豆回美瑛...

「Brûlerie des Ternes!」 我看到咖啡豆的牌子

「是啊,我昨天才從巴黎帶回來的豆子呢」

地址就在巴黎女友住處樓下,「您也在那一區買的嗎?」

「我店裡,一直都是用這家的豆子哪!妳知道這個地方嗎?」

連忙詢問巴黎女友

「妳在我家喝的咖啡,就是同一家買的豆子喲...我們附近最好的咖啡豆」

遠渡重洋,竟然在北海道再相遇....

Posted by peggy at 05:14 PM | Comments (0) | TrackBack