« 【法國香頌】L´amour【愛情】﹣ Carla Bruni 【卡拉.布魯妮】 | Main | 【法國香頌】A la Fin de l'été 【夏日的盡頭】 - Brigitte Bardot [【碧姬芭杜】 »

【法國香頌】Je t'aime comme ça 【我喜歡這樣的妳】 ﹣ Charles Aznavour

在 Facebook 上分享

2008_08_26.jpg


Photo Copyright © Peggy Kuo

舊文章裡曾經提到Charles Aznavour【Je t'aime comme ça [我喜歡這樣的妳....]】這首曲子:

Tu as des défauts 妳有些缺點
Souvent tu parles trop 妳常常話太多
Et quand je suis par trop 當我實在受不了的時候
Excédé
Je m'écrie ça suffit 我也會大喊,夠了
Mais lorsque tu souris 但只要妳對我一笑
Avec un regard désemparé 露出一臉無辜的表情
Devant ton air perdu 在妳那出神的表情前
Je me sens tout ému 我只覺得感動
....

Tu es toute ma vie 妳是我的一切
Je ne sais pas pourquoi 我也不知為何
Tu n'es pas très jolie 妳不怎麼漂亮
Mais je t'aime comme ça 但我就是喜歡這樣的妳
Tes joies sont enfantines 妳快樂時有點幼稚
Tes gestes maladroits 妳的動作看起來笨笨的
T'as l'air d'une gamine 妳有些孩子氣
Mais je t'aime comme ça 但我就是喜歡這樣的妳

這是一首曾經在巴黎小公寓,按下repeat鍵,連續聽了不下幾百次的曲子
這幾年一直再找不到
手中近十張Charles Aznavour精選專輯裡竟然也都沒收錄

好久沒聽。


「Tu es toute ma vie 你是我的一切
Je ne sais pas pourquoi 我也不知為何
Tu as des défauts 你有些缺點
Je m'écrie ça suffit 我也會大喊,夠了

Mais 但,
Je t'aime comme ça 我就是喜歡這樣的你」

如果有人那麼說,或許就是人生中難得的幸福吧。




________________________________________

Je t'aime comme ça 【我喜歡這樣的妳】 ﹣ Charles Aznavour

Tu es toute ma vie 妳是我的一切
Je ne sais pas pourquoi 我也不知為何
Tu n'es pas très jolie 妳不怎麼漂亮
Mais je t'aime comme ça 但我就是喜歡這樣的妳
Tes joies sont enfantines 妳快樂時有點幼稚
Tes gestes maladroits 妳的動作看起來笨笨的
T'as l'air d'une gamine 妳有些孩子氣
Mais je t'aime comme ça 但我就是喜歡這樣的妳

Tu cries sans raison 妳沒理由地哭喊
Tu mens avec aplomb 又賴皮地誤導
Et me donnes des noms Insensés 給我一堆無聊的理由
Qui font rire mes amis 讓我被朋友取笑
Et lorsque je te dis 而當我警告妳
Que tout cela un jour doit changer 這一切有一天非得改變
Tu te mets à pleurer 妳又哭得滿臉淚水
Moi pour te consoler 我只好安撫妳

Dans mes bras je t'emporte 用雙手環著妳
Et blottie contre moi 把妳擁入懷中
C'est bien toi la plus forte 這對妳是最有效的
Mais je t'aime comme ça 但我喜歡這樣

Dans mes yeux sont pleins de larmes 我的眼裡充滿淚水
Comment expliquer ça 該如何解釋
Tout en toi me désarme 在妳面前我完全失去武裝
Mais je t'aime comme ça 但我就是如此喜歡妳

Tu as des défauts 妳有些缺點
Souvent tu parles trop 妳常常話太多
Et quand je suis par trop 當我實在受不了的時候
Excédé
Je m'écrie ça suffit 我也會大喊,夠了
Mais lorsque tu souris 但只要妳對我一笑
Avec un regard désemparé 露出一臉無辜
Devant ton air perdu 在妳那出神的表情前
Je me sens tout ému 我只覺得感動

Tu es toute ma vie 妳是我的一切
Je ne sais pas pourquoi 我也不知為何
Tu n'es pas très jolie 妳不怎麼漂亮
Mais je t'aime comme ça 但我就是喜歡這樣的妳



將本篇文章加入書籤

HemiDemi Del.icio.us furl Yahoo! My Web udn bookmark

Post a comment


現在,你可以用Facebook的帳號留言喔!
Leave a comment with [Facebook Connect] !!


If you do not have a Facebook account, you can also leave a comment here:
(You may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

Subscribe


1. 用Email 訂閲這裡的新訊息:

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner



2. 用RSS訂閱這裡的新訊息

[What is this?]

Recent Comments

Creative Commons License
This weblog is licensed under a Creative Commons License.

Visiters Have Visited This Site
Since 2003/11/1