« 【法國香頌】『Paris Au Mois D'Aout (八月的巴黎)』 - Charles Aznavour | Main | 【法國香頌】Je t'aime comme ça 【我喜歡這樣的妳】 ﹣ Charles Aznavour »

【法國香頌】L´amour【愛情】﹣ Carla Bruni 【卡拉.布魯妮】

在 Facebook 上分享

2008_08_25.jpg


Photo Copyright © Peggy Kuo

留言提到現任法國第一夫人Carla Bruni新專輯即將上市,那麼,再提一首她的曲子。

同樣在Carla Bruni 【卡拉.布魯妮】首張專輯 Quelqu'un M'a Dit 【有人告訴我】裡另一首歌 - L´amour【愛情】。

相較於之前寫到,最新專輯裡L'amoureuse 【戀愛中】一曲讚嘆愛情的美妙,L´amour【愛情】這首曲子卻把 ﹣ 愛情 ﹣罵得一文不值:

L'amour, hum hum, pas pour moi,
愛情, 嗯嗯, 不是我要的,

L'amour ça ne va pas,
愛情根本不可靠

L'amour, hum hum, ça ne vaut rien,
愛情, 嗯嗯, 不值得.

L'amour, hum hum, j'en veux pas
愛情, 嗯 嗯, 我不想要

Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
為什麼它帶來這麼多歡樂, 興奮, 愛撫跟無法實現的諾言?
A quoi bon se laisser reprendre
再重新心痛一遍
Le coeur en chamade,
重點是什麼呢?
Ne rien y comprendre,
一點都不了解
C'est une embuscade,
愛情是一種危險的埋伏
.....
..................

L'amour, hum hum .....
愛情, 嗯 嗯 .....

L´amour【愛情】, 和L'amoureuse 【戀愛中】這兩首曲子,

的確分別描寫的正是「愛情」讓人屢屢受傷卻又讓人沉迷的一體兩面。

無論是那一面,看著影片裡Carla Bruni輕輕又自信地唱著:

Si je ne trouve pas mon style ce n'est pas faute d'essayer,
若我找不到適合的人,也沒必要勉强嘗試,
Et l'amour j'laisse tomber !
愛情,我根本可以丟掉!

似乎有一股難抵的魅力。

...............................................

L´amour【愛情】﹣ Carla Bruni 【卡拉.布魯妮】

L'amour, hum hum, pas pour moi,
愛情, 嗯嗯, 不是我要的,
Tous ces "toujours",
那些所謂的"永遠",
C'est pas net, ça joue des tours,
不清不楚, 像在戲弄人,
Ça s'approche sans se montrer,
它靠近你,卻又不現身,
Comme un traître de velours,
像是甜蜜的奸細
Ça me blesse, ou me lasse, selon les jours
傷害我,或是推開我,在不同時刻

L'amour, hum hum, ça ne vaut rien,
愛情, 嗯嗯, 不值得.
Ça m'inquiète de tout,
它使我隨時提心吊膽,
Et ça se déguise en doux,
而且用甜美的外表包裝
Quand ça gronde, quand ça me mord,
當它怒吼時,卻反咬我一口
Alors oui, c'est pire que tout,
所以, 是的, 愛情真是最不值得的東西
Car j'en veux, hum hum, plus encore,
因為我想要, 嗯嗯, 想要更多.

Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
為什麼它帶來這麼多歡樂, 興奮, 愛撫跟無法實現的諾言?
A quoi bon se laisser reprendre
再重新心痛一遍
Le coeur en chamade,
重點是什麼呢?
Ne rien y comprendre,
一點都不了解
C'est une embuscade,
愛情是一種危險的埋伏

L'amour ça ne va pas,
愛情根本不可靠
C'est pas du Saint Laurent,
它不像Saint Laurent,
Ça ne tombe pas parfaitement,
沒有所謂完美的陷入愛情
Si je ne trouve pas mon style ce n'est pas faute d'essayer,
若我找不到適合的人,也沒必要勉强嘗試,
Et l'amour j'laisse tomber !
愛情,我根本可以丟掉!

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
愛情帶來的歡樂, 興奮, 愛撫跟無法實現的諾言有什麼美好?
Pourquoi faire se laisser reprendre,
為什麼要一次一次重來
Le coeur en chamade,
心跳得厲害
Ne rien y comprendre,
卻渾然不知,
C'est une embuscade,
那是個危險的埋伏

L'amour, hum hum, j'en veux pas
愛情, 嗯 嗯, 我不想要
J'préfère les temps en temps
我寧可珍惜遇然出現的奇妙時刻
Je préfère le goût du vent
我喜歡風吹來的氣息
Le goût étrange et doux de la peau de mes amants,
喜歡我愛人們身上又奇妙又甜美的味道
Mais l'amour, hum hum, pas vraiment !
但至於愛情, 嗯 嗯, 那根本就不真實!





將本篇文章加入書籤

HemiDemi Del.icio.us furl Yahoo! My Web udn bookmark

Comments

hi~peggy:在你的blog上看過之前那支MV後,我在YOU TOBE中也看了Carla Bruni 其它的一些MV,我只能說我太欣賞她了,她真的是才藝雙全吔!!對了,你現在人也在法國嗎?這次奧運,台灣有一位選手讓人很感動,她是跆拳道女子選手:蘇麗文,她讓所有台灣人都覺得驕傲!也把這份感動分享給你~http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/aug/22/today-fo3.htm

Post a comment


現在,你可以用Facebook的帳號留言喔!
Leave a comment with [Facebook Connect] !!


If you do not have a Facebook account, you can also leave a comment here:
(You may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

Subscribe


1. 用Email 訂閲這裡的新訊息:

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner



2. 用RSS訂閱這裡的新訊息

[What is this?]

Recent Comments

    maggie said:

    hi~peggy:在你的blog上看過之前那支MV後,我在YOU TOBE中也看了Carla Bruni 其它的一些MV,我只能說我太欣賞她了,她真的是才藝雙全吔!!對了,你現在人也在法國嗎?這次奧運,台灣有一位選手讓人很感動,她是跆拳道女子選手:蘇麗文,她讓所有台灣人都覺得驕傲!也把這份感動分享給你~http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/aug/22/today-fo3.htm

Creative Commons License
This weblog is licensed under a Creative Commons License.

Visiters Have Visited This Site
Since 2003/11/1