« 【2008.07.22 三少四壯集】夏天的顏色 (二) ﹣圓頂教堂的藍 | Main | 【法國香頌】Les Champs-Elysées [香榭大道] / Joe Dassin (1969) »

【法國香頌】玫瑰人生 (La Vie en Rose)

在 Facebook 上分享

2008_07_25.jpg


Photo Copyright © Peggy Kuo

在蒙馬特山丘上,看到幾年前很喜歡的音樂盒。
轉動著簡單手把,【玫瑰人生】的音樂輕輕流洩而出。

雖然是熟悉得再不能的曲子,透過音樂盒簡單清楚的絃律,卻彷彿能讓紊亂的心瞬間平靜。

是啊,我又回到巴黎,她又在提醒我什麼嗎?





聽著音樂盒清脆的音符,我想起這幾年陪伴著自己的這支 MV,想起為了 【絲慕巴黎浪漫香頌選CD Vol.01 】所寫序文【從「絲慕巴黎」到「玫瑰人生」 -絲慕浪漫巴黎的香頌情緣】裡的文字:

奧黛麗赫本在電影『龍鳳配(Sabrina)』裡從巴黎寫信給遠在美國的父親時,曾說了幾句動人的台詞:
 
「玫瑰人生(La Vie en Rose ),是形容自已彷彿正透過玫瑰色的玻璃看世界-的法文說法,而這正道盡了所有我的感受。」

「我在巴黎學習到好多事...包括一個更重要的人生密方。我學會了如何生活,如何親身參與這個世界,而不只是站在一旁觀看。」

電影中,奧黛麗赫本輕輕開口唱出幾乎成為法國香頌代表曲-Edith Piaf『La Vie en Rose (玫瑰人生)』裡的片斷詞句:

Quand il me prend dans ses bras, 當他輕擁我入懷
Qu'il me parle tout bas 低聲對我說話
Je vois la vie en rose, 我眼前浮現了玫瑰色的人生
Il me dit des mots d'amour 他對我訴說情話綿綿
Des mots de tous les jours, 只用一些平凡的字眼
Et ça me fait quelque chose 卻讓我有所感觸
Il est entre dans mon coeur, 有一種幸福
Une part de bonheur 進入了我的心房


「也許你應該去巴黎。」,奧黛麗赫本張大眼睛認真地說:

「巴黎可不是為了換飛機,是為了換掉你自己,那就像推開窗戶,引進來……玫瑰人生。」

............................................................................

我從來沒想過,會在這個時候,帶著這樣的心情,回到巴黎,
住在一個推開窗戶,就能看到夜裡聖心堂的小房間裡,
和老朋友,重逢的朋友,沒預料到的朋友和偶然邂逅的朋友,
以如此的形式,渡過如此的一天:

聖路易島黛芬廣場開始的夜晚,慕浮塔街護城廣場的野餐,莎士比亞書店的午後,藝術橋上的黃昏,共和廣場邊小酒吧的喧鬧,雨水和音樂中巴黎的夜

彷彿沒有任何計劃,又彷彿是一直帶領我進入「玫瑰人生」的巴黎精心策劃送給我的大禮。

這是一個有蠟燭、有蛋糕、有歌聲、有乳酪、有玫瑰酒、有冰淇淋、有烤雞、有櫻桃、有棒子麵包、有音樂、有書香、有巴黎鐵塔點點閃爍、有panache、有白酒、有杏子派、有陽光、有雨、有笑、有淚、有珍貴朋友的一天,

我不知道巴黎要告訴我什麼?但,她總在如此的時刻,以如此寬厚的懷抱,再度給予我溫暖。

Merci, Paris ! Merci, des amis ....

謝謝一直一直在身邊的朋友。

............................................................................



La Vie en Rose 【玫瑰人生】 /Edith Piaf

Des yeux qui font baisser les miens 他的雙眼吻著我的雙眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠過他的嘴角
Voila le portrait sans retouche 這就是他最真切的形象
De l'homme auquel j'appartiens 這個男人,我屬於他



Quand il me prend dans ses bras, 當他輕擁我入懷
Qu'il me parle tout bas 低聲對我說話
Je vois la vie en rose, 我眼前浮現了玫瑰色的人生



Il me dit des mots d'amour 他對我訴說情話綿綿
Des mots de tous les jours, 只用一些平凡的字眼
Et ça me fait quelque chose 卻讓我有所感觸



Il est entre dans mon coeur, 有一種幸福
Une part de bonheur 進入了我的心房
Dont je connais la cause, 我知道是為什麼



C'est lui(toi) pour moi,moi pour lui(toi) dans la vie 我們是為了對方存在的一對
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie. 他對我這樣說,以生命起誓



Et des que je l'apercois 然後我一想到這些
Alors je sens en moi 我就感覺到
Mon coeur qui bat. 我的心一陣狂跳



Des nuits d'amour a plus finir 愛情的夜晚不會結束
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福於是降臨
Des ennuis, des chagrins s'effacent 沒有煩惱,沒有焦慮
Heureux, heureux a en mourir 極樂,極樂至死



Quand il me prend dans ses bras, 當他輕擁我入懷
Qu'il me parle tout bas 低聲對我說話
Je vois la vie en rose, 我眼前浮現了玫瑰色的人生



Il me dit des mots d'amour 他對我訴說情話綿綿
Des mots de tous les jours, 只用一些平凡的字眼
Et ça me fait quelque chose 卻讓我有所感觸



Il est entre dans mon coeur, 有一種幸福
Une part de bonheur 進入了我的心房
Dont je connais la cause, 我知道是為什麼



C'est lui(toi) pour moi,moi pour lui(toi) dans la vie 我們是為了對方存在的一對
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie. 他對我這樣說,以生命起誓



Et des que je l'apercois 然後我一想到這些
Alors je sens en moi 我就感覺到
Mon coeur qui bat. 我的心一陣狂跳



關於 Edith Piaf 的【玫瑰人生】,可以參考:亂子的渣樂園



將本篇文章加入書籤

HemiDemi Del.icio.us furl Yahoo! My Web udn bookmark

Comments

Je me sens émue par cet article...

Profite-en et A Paris :)

やっはりパリに行った。
元気で、Pink Ladyさん…

MK@深谷

聽著音樂,閱讀完文章,
一個深刻感想:『真得太棒了!』

:)

hi~
你好,好喜歡,好喜歡你的blog,
特別喜歡法國的訊息,因為我好喜歡法國,
之前也去過一次,好懷念哦~~~
不過 以後當我恩念起在法國那幾天的日子,
我可以看你的blog,可以解我對法國的思念喲~
謝謝你!!

Dear Maggie:

不謝:)!
我也是一邊思念著巴黎,不邊寫下這一點一點文字的啊~


巴黎,我好向往哦~~~

Post a comment


現在,你可以用Facebook的帳號留言喔!
Leave a comment with [Facebook Connect] !!


If you do not have a Facebook account, you can also leave a comment here:
(You may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

Subscribe


1. 用Email 訂閲這裡的新訊息:

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner



2. 用RSS訂閱這裡的新訊息

[What is this?]

Recent Comments

    nike tn said:

    巴黎,我好向往哦~~~

    Peggy said:

    Dear Maggie:

    不謝:)!
    我也是一邊思念著巴黎,不邊寫下這一點一點文字的啊~


    maggie said:

    hi~
    你好,好喜歡,好喜歡你的blog,
    特別喜歡法國的訊息,因為我好喜歡法國,
    之前也去過一次,好懷念哦~~~
    不過 以後當我恩念起在法國那幾天的日子,
    我可以看你的blog,可以解我對法國的思念喲~
    謝謝你!!

    Peggy said:

    :)

    Stanley said:

    聽著音樂,閱讀完文章,
    一個深刻感想:『真得太棒了!』

    said:

    やっはりパリに行った。
    元気で、Pink Ladyさん…

    MK@深谷

Creative Commons License
This weblog is licensed under a Creative Commons License.

Visiters Have Visited This Site
Since 2003/11/1